13 английских находок в новом альбоме Селены Гомез

13 английских находок в новом альбоме
Селены Гомез

Автор: Алиса Рыжкова

2020 год начался с релиза третьего сольного альбома американской певицы Селены Гомез. Альбом Rare состоит из 13 песен о любви к себе, уверенности и о том, как пережить разрыв отношений. Фанатам нравится, критики поддержали, а мы выбрали наиболее интересные строчки из песен.
 

1. Rare


It feels like you don’t care
Oh why don’t you recognize I am so rare?

Такое чувство, что тебе плевать
Почему ты не осознаешь, что я уникальна?

 

Запоминаем слово rare – редкий, уникальный, запоминающийся – и описываем им себя, ведь именно в этом посыл альбома: по словам певицы, каждый уникален и индивидуален.
 

2. Dance again


Happiness ain't something you sit back and you wait for

Счастье – это не то, чего можно просто сидеть и ждать

 

Можно подписать так фото в Инстаграме или запомнить неформальное сокращение глагола to be, которое исполнители часто любят использовать в песнях – ain't (в данном случае is not).
 

3. Look at her now


What a thing to be human!

Как же сложно быть человеком!

 

Когда нужно удивиться уникальной человеческой природе, можно использовать это восклицание.
 

4. Lose you to love me


I needed to lose you to love me

Мне нужно было потерять тебя, чтобы найти себя

 

И в этом одна из главных идей альбома, очень личная и искренняя песня, а мы запоминаем, что после need всегда ставим to + инфинитив.
 

5. Ring


You know I'm Jordan with it, G-O-A-T

Ты же знаешь, я как Джордан, я в этом величайшая

 

Это отсылка к Майклу Джордану – американскому баскетболисту, считающимся одним из величайших игроков в истории, а G.O.A.T. = greatest of all time (величайший за все время).
 

6. Vulnerable


I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness

Я готова раскрыть тебе свои тайны, спрятать свои слабости в твоих объятьях

 

Интересная конструкция, так как дословно wrap your arms around smth. означает обнять что-то.
 

7. People you know


We used to be close, but people can go

Мы были близки, но люди могут уходить

 

Та самая конструкция used to, про которую тебе рассказывали на уроке, используется для повторяющего действия в прошлом, которое сейчас правдой не является.
 

8. Let me get me


Don't get me down, I won't let me get me down

Не расстраивай меня, я не позволю себе подвести саму себя

 

Распространенная разговорная фраза to get someone down – расстроить кого-то.
 

9. Crowded room


It started polite, out on thin ice
'
Til you came over to break it

Мы были вежливы в начале, я шла по тонкому льду
Пока ты не пришел и не сломал его

 

Хороший фразовый глагол to come over – приехать, прийти – используем вместо привычного come, чтобы звучать свободнее.
 

10. Kinda crazy


Cause you're actin' super shady

Потому что ты что-то темнишь

 

Act super shady – темнить, вести себя подозрительно.
 

11. Fun


But my kind of trouble likes your trouble too

Нам нравится попадать в одинаковые неприятности

 

Тут можем запомнить позицию слова too: всегда в конце.
 

12. Cut you off


So I gotta get
You out my head now
I just cut you off

И сейчас мне нужно
Выкинуть тебя из головы
Мне нужно избавиться от тебя

 

Когда прощаемся с кем-то навсегда, пригодятся два фразовых глагола: get you out my head – выкинуть тебя из головы и cut you off – избавиться от тебя.
 

13. A sweeter place


Is there a place where I can hide away?

Есть ли место, где я могу спрятаться от всех?

 

Когда устал от всех и хочется убежать, тебе просто нужно hide away – спрятаться от всех.