20 сленговых выражений, актуальных сегодня

20 сленговых выражений,
актуальных сегодня

Автор: Мария Западнюк

Скажите нам, понимаете ли вы сленг, и мы скажем, знаете ли вы английский. Сейчас уже недостаточно знать формальные слова и выражения, чтобы с уверенностью сказать, что вы владеете английским языком. Ведь английский, точно как и любой другой язык, меняется и ежедневно пополняется новыми словами и фразами. Более того, тот сленг, который был актуальным вчера, сегодня уже заменен новыми выражениями.

Поэтому, как говорят на английском, live and learn, что значит – век живи – век учись. Давайте учиться вместе :)

Iconic

Слово, которое употребляется слишком часто, чтобы позволить себе роскошь его не знать. Первоначально означает нечто культовое, знаковое. Однако в качестве сленга используется тогда, когда вы говорите о чем-то суперклассном, уникальном, волнующем, топовом, объясняя на нашем сленге.

Например, she is iconic, iconic moments, iconic photos, iconic outfits etc.

Cheesy

Помните времена популярности слов «няшный» и «ванильный»? На английском мы бы сказали «cheesy», это слово в английском актуально и сегодня, значит что-то милое, немного даже сентиментальное.

Например, cheesy movie, cheesy song.

Chill out

Значит классно проводить время с друзьями, развлекаться. Не путайте с еще одним довольно популярным выражением – «netflix and chill», потому что здесь речь идет уже не о друзьях. Эта фраза используется, когда вы приглашаете своего парня, девушку «посмотреть фильм» с романтическим продолжением, а может, обойдется и вовсе без фильма. Поэтому хорошо запомните, чтобы избежать недоразумений :)

Это только третье сленговое выражение, а вы уже напряглись? Не надо, chill out! Впереди еще много интересного и полезного! Еще одно значение chill out – relax, calm down – расслабься, успокойся.

To be down

Значит быть «за» что-то, иметь желание что-то делать.

- Let's go to the cinema!
- Yeah, I’m down.

Bae

Так мы называем в современном мире своего парня или девушку. Почему? Потому что это сокращение от «before anyone else» – перед кем-либо другим, кто-то самый важный, на первом месте.

Keep it a hundred

Значит быть честным, настоящим. Помнить, кто вы есть, несмотря на то, что думают и говорят другие.

You don't have to like my decision. I'm gonna keep it 100 and do what I feel is right.

Lit

Это прилагательное. Да, можно использовать слова «amazing», «awesome», «cool», но зачем, когда есть слово «lit»? Оно сочетает в себе все положительные прилагательные, которые нужны вам, чтобы описать ваш восторг от чего-то.

Fire

Так, давайте договоримся, что в комментариях к этой статье вы напишете, что она fire. Мы обязательно проверим и поймем, кто запомнил, что слово «fire» так и означает «огонь».

Fire – это нечто крутое, то, что вам нравится.

To roast someone

А вот если кто-то вам не очень нравится, и вы, как те хейтеры, пишете обидные вещи, тогда вы настоящий roaster, потому что вы что? Правильно – roast someone.

Did you see Jake in gym class, he tried to call Ben ugly, but he came back and roasted him.

Spill the tea on someone

Можно пролить немного чая на стол и сказать: «Oops, I've spilt the tea». А можно сплетничать о ком-то и использовать это же выражение. Потому сленговый вариант «spill the tea on someone» означает сплетничать о ком-то.

Squad goals

Помните те случаи, когда говорите по-английски про своих друзей и хотите рассказать о своей большой, веселой компании, но нет того подходящего слова? Так вот, теперь есть!

Squad – компания, банда. Здесь главное уместно использовать это модное инстаграмное слово и помнить, что речь идет все же о сленге. Goals – используете, говоря о своих желаниях, мечтах, целях.

Squad goals – так вы скажете о банде друзей, о которой мечтаете. Life goals – так опишете идеальную жизнь. Relationship goals – отношения, которые бы вам хотелось иметь.

Ghost someone

Интересное высказывание, как и ситуация, в которой его применяют. Бывало ли у вас такое, что вы начинаете с кем-то активно общаться, особенно когда начинаются романтические отношения, а потом человек прекращает писать, звонить, не объясняя причины? Или и вы так делали? Не делайте так, лучше учите новую фразу «to ghost someone».

To be left on read

Эта фраза чем-то перекликается с предыдущей, но не тождественна ей. Когда you are left on read – это значит, что ваше сообщение прочитали (обычно в мессенджерах об этом свидетельствует слово «read» под сообщением), но не ответили на него. Тоже не очень хорошо так делать, но в этой ситуации еще есть шанс, что вам отпишут позже. А вот если не отпишут и прекратят общаться, то уже речь идет о ghosting you.

On fleek

Казалось бы, столько слов нужно изучить, а тут еще этот сленг. Но так только кажется, потому что вместо заезженных «very good», «very cool» можно сказать «on fleek», это синоним выражения «on point» – идеально, на высоте.

Your hair is always on fleek.

Gucci

- Hey! How are you?
- Everything's Gucci, bro!

Нет, это не кто-то хвастается, что у него все от Gucci :) Все Gucci – означает, что у вас все классно.

Savage

Так можно назвать человека, которого не беспокоят последствия его действий. Как правило, такие savage люди делают вещи, после которых у них часто спрашивают, не выжили ли те из ума.

Кстати, в целом описать ситуацию можно словом «savage», на нашем языке это будет звучать как «жесть».

Slaying it

Делать что-то очень хорошо, поражать других, быть лучшим в своей нише.

She's slaying it (She's doing extremely well).
He slayed that interview (He did really well in the interview).
I slayed it (I won! I did excellent! My name's on everyone's lips! Who's awesome? Me!)

Word

Договорились о чем-то? Напишите или произнесите слово «word».

To give a shout out to someone

Так мы респектируем, обычно публично, человеку за что-то. Выражаем благодарность, уважение, почет другими словами.

AF (as f*ck)

И поскольку Project 12 – школа 18+, расскажем вам и об этом популярном выражении :)

AF добавляется к другим словам и используется для того, чтобы показать свое отношение к чему-то в гиперболизированном, экстремальном виде.

Например, я не просто счастлив, а счастье у меня полные штаны – I'm happy AF.
Я не просто веган, а веган до мозга костей – vegan AF.

Кстати, «vegan AF» – фраза, взятая из реальной жизни, почти три месяца наш нью-йоркский друг ездил с такими номерами машины. Правда, потом полиция все же приказала их изменить, поэтому и вы перед тем, как пользоваться фразами, о которых узнали в этой статье, помните, что это все же сленг и он уместен в соответствующих ситуациях. Word?