5 порад для того, щоб позбутися мовного бар’єру

5 порад для того, щоб позбутися
мовного бар’єру

Автор: Аліна Чолпан

Усе розумію, а сказати не можу, синдром собаки, або чому я знаю всі правила, та досі не можу заговорити англійською?

Досить розповсюджене явище серед тих, хто вивчає мову. І що довше ви вчите, що більше дізнаєтеся – то зрозумілішим стає той факт, що мова не закінчується на часах чи ідіомах, а її вдосконаленню немає кінця. Але як нарешті визнати, що ваш рівень є достатнім для того, щоб не боятись спілкування з нейтів спікерами, англомовними незнайомцями чи діловими партнерами? Як перебороти боязнь помилок, страх, що вас не зрозуміють або зрозуміють неправильно, небажання виглядати безглуздо чи звучати недолуго нерідною мовою? Якщо вам притаманні хоча б деякі з перелічених побоювань чи страхів, читайте далі.

Найрозповсюдженіші комплекси, через які проходить майже кожен, хто хотів опанувати іноземну мову, загалом стосуються неправильної вимови, граматичних структур і побудови речень, недостатнього лексичного запасу, а також швидкості мовлення, сюди ж додамо особливості темпераменту, характеру. Тож як позбутися бар’єрів і почати впевнено спілкуватись? 
 

Порада номер 1

Спробуйте з’ясувати, які саме страхи стають на заваді вільному спілкуванню англійською. Адже знаючи основні бар’єри, ви набагато легше зможете їх пропрацювати та позбутись.

Наведемо декілька прикладів і варіанти їх вирішення.

1. Можливо, ви перфекціоніст і звикли все робити ідеально, а от з англійською так поки що не виходить. Але обов’язково вийде! Дозвольте собі робити помилки, деколи звучати безглуздо, з акцентом, але незважаючи ні на що – не опускайте руки та продовжуйте вдосконалюватись. Абсолютно всі адекватні люди розуміють, що англійська не є вашою рідною мовою, і помилки (їх, до речі, роблять і самі нейтів спікери) – це природньо, а ваш акцент – це ваша особливість та індивідуальність.

2. Ваша ахіллесова п’ята – вимова. Вас важко зрозуміти, можливо, ваша вимова когось насмішила, а викладачі постійно вас виправляють. Не потрібно дозволяти таким ситуаціям перешкоджати вільному володінню англійською. Перевіряйте вимову у словниках, слухайте подкасти, дивіться фільми, запам’ятовуйте звучання слів, фраз – і буде вам щастя.

3. Вам важко будувати речення так, щоб вони звучали природньо, а не як з онлайн-перекладача. Часто під час вивчення іноземної мови студенти намагаються підлаштувати її під правила та закономірності рідної, але це неправильно і так не завжди виходить. Тому краще вчити більше фраз (а не окремих слів), а слова досліджувати з різних аспектів (як би я використав це слово у реченні?, а це слово може бути тільки іменником чи й дієсловом?, які усталені вислови існують з цим словом?, а як використати його, говорячи про минуле/майбутнє/теперішнє?, це слово має негативне чи позитивне забарвлення?, в якому контексті воно найчастіше використовується? тощо). У цьому вам допоможуть фільми, книги, словники, англомовні друзі, викладачі.

4. Ви блискуче можете висловлювати свої думки рідною мовою, а англійська щоразу ставить під сумнів вашу красномовність і впевненість. У цій ситуації можна просто мовчати до кращих часів, скромно бурмотіти щось собі під носа, дати зрозуміти всьому світу, що ви соромитеся свого рівня англійської (при цьому обов’язково не менше 5 разів перед тим як відрекомендуватися, сказати: «You know, my English is very bad». А можна вибрати варіант номер два – «Fake it till you make it». Усе починається з наших думок і настрою, нехай вони будуть тільки позитивними – і у вас усе неодмінно вийде.

Language barrier

Почніть почуватися впевнено вже з тим рівнем, який у вас є. Не соромтесь чогось не знати, будьте допитливими і зацікавленими, це завжди буде сприйматись позитивно.

Порада номер 2

З’ясувавши, які саме страхи вас бентежать і створюють основу мовного бар’єру, випишіть їх у порядку від найбільшого до найменшого зла.

Досить важко за один раз вирішити всі моменти, що роблять вашу англійську недосконалою, ба більше – цього і не потрібно робити. Адже всі ми знаємо, набагато ефективніше поставити кілька реальних цілей і досягнути їх, ніж написати величезний список задач, до якого ми не знаємо як і підступитися, і в результаті не зробити нічого. Тому ми обираємо дієвий спосіб і пропрацьовуємо проблемні питання відповідно до попередньо розставлених пріоритетів. Тобто якщо найбільшою бідою для мене є граматичні структури, я спершу працюю над ними, а після того як вирішую це питання, можу переходити до вимови й далі за списком.

Порада номер 3

Вирішуючи технічні моменти, паралельно працюємо і над психологічними.

Адже поки вас почне повністю влаштовувати ваша вимова, граматика і яскравість мови, може пройти багато часу, а говорити англійською нам треба було б ще вчора. У цьому випадку пропонуємо уявити себе нейтів спікером, власне, ви уже ним є. Що ви відчуваєте/думаєте про людей, які вивчають українську мову? Як ви ставитеся до їх неточностей, граматичних помилок, акценту?

Language barrier

Впевнені, що набагато простіше, ніж до своїх недоліків. Адже коли людина вивчає і намагається говорити твоєю рідною мовою, це завжди додає їй балів. І якщо в Україні й існують якісь стереотипи чи й насмішки з акцентів інших людей, то до англійської це немає жодного відношення, нею говорить увесь світ, кожна нація зі своїм акцентом, американська англійська взагалі є мовою іммігрантів. Вам ніколи не зроблять зауваження, як би ви не говорили. Однак це не повинно вас зупиняти від вдосконалення мови, адже набагато цікавіше мати розмову з людиною, яка вдало вміє донести свої думки.

Порада номер 4

Боїтесь говорити? Говоріть якомога більше! Кілька технік, як почати вже сьогодні.

1. Оберіть будь-яку тему, яку б вам було цікаво обговорити, увімкніть диктофон, встановіть таймер на 5 хвилин. Ваша задача – розкрити обрану тему і не зупинятися впродовж встановленого часу, навіть коли не знаєте слова чи здається, що більше немає що сказати. Проаналізуйте помилки, вимову, слова тощо. Для спрощення задачі, коли не знаєте потрібного в даний момент слова, говоріть його українською (ви його потім перекладете під час аналізу), однак не зупиняйтесь! Поступово збільшуйте час.

2. Ходіть на speaking clubs, вони доступні в Project 12, проходять також у всій мережі шкіл Green Forest, а ще ви можете організувати свій власний розмовний клуб із друзями, що вивчають англійську і також хочуть практикуватись, або ж колегами, де ваш клуб, до речі, може стати гарним тімбілдінгом.

3. Знайдіть англомовного друга, що вивчає рідну для вас мову, і спілкуйтесь на бартерних умовах. Ви, до того ж, зможете впевнитися в тому, що важко вчити іноземну мову не тільки вам, а мати акцент і помилятися – природньо. Деякі платформи, де це можна зробити, – italki, hello pal, tandem, speaky.

Порада номер 5

Знайдіть обставини, які змусять вас заговорити англійською.

Один з найекстремальніших варіантів, але дуже ефективний. Перше, що спадає на думку – самостійна подорож до англомовної країни. Коли у вашій поїздці завжди є друг, що й дорогу запитає, і з місцевими спільну мову знайде, то можна розслабитись і не виходити за межі комфортної зони. Однак коли ви їдете сам/сама або ж із друзями, що не володіють англійською, доведеться виживати самостійно. Повірте, ніщо так не допомагає позбутися мовного бар’єру, як варіант запізнитися на пересадку, загубившись в аеропорті.

Language barrier

Наостанок поділимось найважливішою порадою-секретом: нічого з прочитаного не спрацює, якщо ви хоча б не спробуєте нарешті вирішити цю проблему. Не соромтеся, говоріть англійською, вас зачекалися нові можливості, досвід і знайомства!