Are you ready for Halloween? Традиції та лексика

Are you ready for Halloween? Традиції
та лексика

Автор: Аліна Чолпан

Вже скоро 31 жовтня, а отже – Halloween.

Кілька цікавих фактів про цей день:

  • якщо вас лякає все пов’язане з цим святом, то, можливо, ви страждаєте на самайнофобію; 
  • Хелловін є найбільш комерційним святом після Різдва;
  • середньостатистичний «врожай» цукерок на одну дитину може перевалити за 11 000 калорій.

Щороку це свято набирає все більше популярності в Україні, підготовка до нього починається за декілька місяців, крамнички та заклади прикрашають атрибутами цього свята. Тож звернемо увагу на речі, що стануть у пригоді для декорування.

Halloween Decorations

  1. Pumpkin – гарбуз став невід’ємним символом цього свята. Проте можна додати трохи фантазії та вирізьбити обличчя зі свого гарбуза, тобто carve a pumpkin.
     
  2. Jack O’Lantern – це традиційна прикраса з вирізьбленого гарбуза із свічкою всередині. Щоб додати трохи веселощів, можна запросити друзів та організувати pumpkin carving party.
     
  3. Spiders and spider webs – павуки та павутиння. Жоден будинок не може залишитися без такого елементу декору, адже саме павутина асоціюється з стародавніми кладовищами та моторошними замками, що додасть вашому будинку трохи загадковості та моторошності.
     
  4. Scarecrow – опудало, спочатку використовувалось для відлякування птахів від врожаю на фермах, проте зараз опудало є типовою прикрасою на Хелловін. Воно робиться з сіна та старого одягу і схоже на людину.

Після того як ми підготували оселю для святкування, час звернути увагу на свій зовнішній вигляд, тож потрібно обрати костюм.

Halloween Suits

– What will you dress up for Halloween?
– I will dress up like a vampire.

– Як ти вдягнешся на Хелловін?
 – Я вдягнусь, як вампір.

Декілька найбільш популярних та традиційних варіантів костюмів:

  • Werewolf – перевертень – переважно перебуває в людській подобі, але при повному місяці перетворюється на вовка;
     
  • Witch – відьма – часто носить довгу високу чорну шапку та літає на мітлі (broom). Не залишимо чоловіків осторонь, адже для них є інше слово – warlock, що означає чаклун або відьмак;
     
  • Death / The Grim Reaper – смерть, також відома як «Похмурий жнець» – збирає не їжу, а мертвих людей;
     
  • Mummy – мумія – має відношення до давнопомерлих єгипетських правителів, але мумія Хелловіну більше схожа на мумію з науково-фантастичного фільму 1932 року, аніж на справжні єгипетські мумії, що виставляються в музеях;
     
  • Vampire – вампір – згідно з деякими легендами, вампіри можуть перетворити себе на кажанів, тому кажани (bats) – ще один поширений символ Хелловіну.

Trick-or-treating

Коли розпочинається святкування ввечері 31 жовтня, всі діти та дорослі йдуть збирати цукерки по сусідніх домівках, це давня традиція, що має назву trick-or-treating.

Діти стукають у двері або дзвонять у дзвінок. Коли власник відкриває, діти говорять: «Trick-or-treat» («Напасть або ласощі»). Потім власник зазвичай дає кожному цукерки чи фрукти, якщо ж господар не пригостить своїх «гостей», то його чекатиме неприємний сюрприз.

Halloween Adjectives

Щоб поділитися враженнями по завершенню святкування, слід використати декілька прикметників, що допоможуть вам у цьому:

  • Spooky – надзвичайно популярне слово, що означає щось моторошне та страшне. Так ми можемо описати костюм, декорації або фільми жахів, які набирають шаленої популярності наприкінці жовтня;
     
  • Creepy – дивне, лячне та неприємне;
     
  • Wicked – поганий, зіпсований або аморальний, часто використовується в період Хелловіну через однойменний мюзикл про злу відьму;
     
  • Freаky – незвичайний, чудернацький або ексцентричний;
     
  • Gory – кривавий, жорстокий, синонім до слова bloody;
     
  • Grisly – такий, що викликає страх;
     
  • Have goosebumps – мати мурашки на тілі. Наприклад: «The film was so gory, I had goosebumps».

Тепер ви готові до Хелловіну, обирайте костюм та йдіть trick-or-treating! Happy Halloween!