Don’t call me names
Автор: Амелія Тарасенко

«Don’t call me names!» – ти можеш почути це від англомовних дітей. Call names – обзиватись. Але зараз цю фразу можна зрозуміти literally (дослівно). І в цій статті ми розповімо, якими іменами можуть обзивати й що ж це означає.

Warning! (Попередження!) Цей контент розрахований на використання лише з метою обізнаності в англійському сленгу і його розуміння у мемах. Ми закликаємо не стереотипізувати й не ображати людей.

 

KAREN [kuh-ren]

В 2020 році завірусились відео, у яких жінки кіпішували через прохання одягти маску або дотримуватися дистанції, а також були помічені в суперрасистському ставленні. Так Карен почали асоціюватись з поганою поведінкою.

Є відео Central Park Karen, де жінка викликала поліцію на темношкірого чоловіка, який просто дивився на пташок. А ще – Costco Karen із Карен, яка захлиналась обуренням і злими висловлюваннями через прохання одягнути маску. А також є Zombie Karen, яка «вбігла» у скляні двері й облизала їх, викрикуючи расистські образи через те, що їй відмовили зайти в бар.

Під цим іменем розуміється світлошкіра жінка 30-40 років зі світлим волоссям, яка має кількох дітей і зазвичай виступає проти вакцинації. Також Карен має стрижку боб-каре, вживає фразу «Can I speak to the manager?» завжди і за кожної нагоди та має controlling, superior attitude (тобто любить все контролювати, щоб всі підкорялись і слухались, поводиться зверхньо). Неприємна особистість, правда? Звісно ж, не всі Карен погані люди. Тому давай знайдемо, звідки ростуть ноги.

 

Don’t call me names

 

Ім’я Карен походить від данського Katherine, яке в свою чергу походить від Aikaterine, яке часто плутали з грецьким словом, яке означає «чистота». Трохи іронічно, чи не так? Але це зовсім не стосується того, як з’явились меми.

Мем про Карен має multiple origins (багато походжень). За однією версією, «Карен» почалась із фільму Mean girls («Круті дівчата/ Погані дівчиська», 2004) з фрази «Oh my God, Karen, you can’t just ask someone why the’re white» («О Боже, Карен, ти не можеш просто запитати, чому хтось білий»).

Як ми вже згадували, Карен обов’язково світлошкіра, адже щодо темношкірих ще досі дуже багато prejudice (упереджень). Є й інші фільми, з яких, за іншими версіями, починається історія цього імені та пов’язаних із ним жартів.

За найвідомішою версією, користувач Reddit (мабуть, дуже скривджений) почав постити жартики про свою ex-wife, чим надихнув школяра старшої школи створити цілу сторінку з мемами про Карен. У результаті багато людей (зокрема, Black Twitter) підхопило цей прикол, і він почав жити власним життям. На сьогодні Карен відзначається лицемірством, грубим ставленням до робочого класу і невірою у все наукове.

Особливо різкою є ідея представлення в цьому сатиричному Instagram bio «внутрішньої» Карен, яка швидко і легко вірить у всі псевдонаукові факти, агресивна консервативна расистка, дуже перебірлива і водить мінівен (це типова машина для батьків в Америці, бо туди поміщається більше речей).

 

Don’t call me names - 1

 

Але Карен не єдина, хто страждає від таких приколів. Все частіше можна побачити традиційні імена білих американців, які використовуються в різних жартах, які представляють радше архетип, ніж конкретних людей. До таких архетипів також можна віднести Chad, Stacy, Becky, Kevin і Kyle.

Цей тренд також набув популярності не в останню чергу завдяки соціальним мережам, у яких зазвичай англомовні користувачі люблять все скорочувати і часто користуються абревіатурами. Хоча використання імен, аби обізвати когось, не є таким новим трендом. Насправді така «традиція» має далеке минуле. Всім добре відомий Scrooge є яскравим прикладом, як ім’я може охарактеризувати когось не з кращого боку. Так само імена Paddy і Mick функціонували як щось антиірландське, а Guido, в свою чергу, як антиіталійське.

 

BECKY [bek-ee]

Беккі, як і Карен, біла жінка, але цього разу – не така агресивна. У цьому випадку перед нами молода дівчина, яка користується привілеями білої людини, не знаючи про них (або, можливо, і знаючи).

Becky – скорочене біблійське ім’я Rebecca. Стало популярним slang insult (сленгове образливе слово) наприкінці 2010-х. І тут варто згадати Queen B (Beyonce), оскільки завдяки її пісні Sorry, в якій згадується Беккі з гарним волоссям, цей образ ще більше увійшов в сленг зі своєю не дуже хорошою конотацією. До чого тут гарне волосся, запитаєш ти? Так історично поширилась думка про те, що волосся білих жінок красивіше за натуральне волосся темношкірих.

Наприкінці 2010-х цим іменем називали білих жінок, які викликали поліцію через темношкірих людей і якісь неважливі речі, пов’язані з ними. Наприклад, стала дуже відомою BBQ Becky. Вона викликала поліцію, бо хтось в її районі мав нахабність бути не того кольору шкіри. Тож бути названою Беккі означає бути названою, здебільшого, расисткою або білою дівчиною, яка не задумується над своїми привілеями над іншими.

Крім того, що Беккі «привілейована» расистка, вона – basic (посередня, мейнстрімна) молода дівчина. Любить, наприклад, гарбузове латте, уґґи, робити селфі для соціальних мереж та іноді неперебірлива у сексуальних зв’язках. До речі, якщо обізвати когось basic, йому буде дуже неприємно. А у випадку з Беккі basic підкреслено і обведено, бо вона ну зовсім нецікава, неоригінальна і не представляє собою нічого особливого. 

 

STACY [stey-see]

Теж an insult (образа) щодо жінки. Stacy (також Stacey чи Stacie) найправдоподібніше походить від Anastasia. Це ім’я в США було на піку популярності в 1970-80-х. Але до 2011 воно набуло не дуже хорошої конотації. Під цим іменем уявляється стереотип привабливої, але марнославної і грубої щодо інших жінки, яка до того ж цікавиться лише сексом. Саме через її сексуальну активність на неї дивляться зверхньо. 

Така версія Стейсі поширилась через incel культуру (involuntary celibacy – інтернет-субкультура чоловіків, які не задоволені своїм сексуальним життям, а винуватцями у цьому для них є жінки). Вони використовують термін Stacy, щоб описати білошкіру, чуттєву красуню-блондинку з тілом богині у негативному значенні просто тому, що не здатні зацікавити її. Саме через це в їхньому розумінні це слово близьке до «дівчині легкої поведінки», що є сексистським знеціненням жінки, яка нібито винна у всіх бідах цих чоловіків.

In short, incels love Stacy but they hate her because they can’t have her. (Якщо коротко: інсели люблять Стейсі, але ненавидять її, бо не можуть отримати.) Якщо ти думаєш, що це просто мізогінія – то тут не все так просто. Існують ще female incels, які теж винуватять Stacy у всіх своїх проблемах.

Загалом це ім’я використовується, щоб обізвати жінку повією або барбі. Тож краще не опускатись так низько і не обзивати жінок цим іменем, хіба що ти дійсно звертаєшся до Стейсі.

Повертаючись до incels, звернемо увагу на їх однаковий опис Stacy та іноді кардинально різні поняття щодо Becky.

У цих колах про расистскі закиди Беккі зовсім не йдеться. Ця групка мізогонів порівнює дівчат здебільшого зовнішньо. Becky одягається в loose baggy clothing (одяг вільного крою, oversize), щоб приховати «невидатні» груди чи сідниці. А для того, аби завоювати кілька поглядів ув свій бік, їй потрібно одягнути super tight yoga pants (суперобтягуючі лосини). Вона нібито носить рюкзак за 100 гривень, має зачіску nerdy bun (висока гулька) і «думає, що хлопцям подобається натуральність» (насправді, вона подобається, але, мабуть, не цій купці людей).

А Стейсі натомість має натуральне (або не зовсім натуральне) curvy body (тобто вона «фігуриста»), з великими грудьми і сідницями, одним поглядом заводить чоловіків. Як згадувалось раніше, вона блондинка з розкішним волоссям і завжди з щойно зробленим макіяжем. Носить вона сумку Gucci за 2000 доларів, тож очевидно живе luxury (шикарно).

Але в тій же групці частина людей мають трохи інше бачення Becky.

 

Don’t call me names - 2

 

Через такі різні варіанти опису одного «стереотипу» радимо спочатку звернутися до контексту, аби краще зрозуміти, про що саме йдеться.

 

CHAD [chad]

А зараз зосередимось на чоловічій частині сленгових імен. Термін Chad описує зазвичай популярного, впевненого в собі, сексуально активного білого чоловіка. Це чоловічий аналог Stacy, яка часто вважається подружкою Чада. 

Чад – це стереотип альфа-самця: привабливий, успішний, спортивний, самовпевнений і дуже популярний серед жінок. Chad – це такий атлетичної тілобудови білий дружбан, який модно вбирається і насолоджується популярними речами. 

Серед incel groups Chad має позитивну конотацію і вважається ідеальним чоловіком, взірцем, до якого потрібно тягнутися (в тому числі, щоб отримати Stacy). Адже чоловік, який веде активне сексуальне життя – «жеребець». Хоча з іншого боку його теж ненавидять, бо він має те, чого не мають incels.

Це ім’я в сленг ввійшло в 2000-х у Чикаго, завдяки сатиричному сайту, присвяченому вигаданому соціальному клубу the Lincoln Park Chads Society. На цьому сайті була опублікована чимала кількість статей про Chadtastic пригоди (від слів Chad та fantastic) навколо Чикаго. Також це ім’я використовується як чоловічий еквівалент до Trixie – молода біла жінка з вищого класу, яка завжди стежить за модою. 

У 2008 році користувач Urban Dictionary додав нове слово Chad, яким описав молодого, популярного серед жінок чоловіка. У 2013 він популяризувався завдяки мему Chad Thundercock, який окреслював альфа-самця. Часто скорочений до просто Chad, цей гіпермаскулінний стереотип також виступає як контраст до стереотипу антисоціальних бета-самців (virgins – незайманих), які, мабуть, складають більшість угрупування insels. Меми Chad vs. Virgin надали популярності Чаду як гіперболізованому альфа.

Якщо у тебе склалась думка, що бути Чадом – це комплімент, спішимо тебе розчарувати. Це лише означатиме, що ти придурок з кращим генетичним матеріалом, який думає, що жінки це лише сексуальні об’єкти.

На сьогодні вживання цього імені стає більш мейнстрімним і трохи втрачає початкове значення. Коли пересічна людина вживає це ім’я, вона має на увазі не лише стереотипного привабливого чоловіка, але й просто людину (або навіть історію), яка її нервує або з якою вона не погоджується.

 

Don’t call me names - 3

 

KYLE [kahyl]

Це хлоп’яче ім’я асоціюється із певним архетипом, який найкраще описується як «злий білий хлопець». Також цей хлопець відрізняється особливою любов’ю до енергетичних напоїв Monster, спреїв Axe і комп’ютерних ігор. Він схожий на Karen, але в цьому випадку – це юний хлопець. 

Цей сленг увійшов у вжиток зі своїм значенням у 2015 році через відео White Kid Fight на сайті Vine. З того часу це ім’я ставало усе більш і більш популярним, нашаровуючи нові меми, серед яких дуже популярні: This is how you baptize kids named Kyle («Ось як потрібно хрестити хлопчика на ім’я Кайл») та Kyle punches Drywall («Кайл б’є гіпсокартон»). На Urban Dictionary роками з’являються все нові і нові визначення до цього «героя».

Що ж так нервує Кайла? Зазвичай просто його незрілість, невисокий статус або життя в умовах, яким не позаздриш: Кайл скоріш за все живе з батьками або співмешканцями з такими самими манерами у брудному будинку з дірками в стінах, а його інтереси – відеоігри і junk food (нездорова їжа).

Гіпсокартон, дешевий і тонкий матеріал – це його звичне середовище. Його так само легко пошкодити, як і вразити его Кайла. Цей матеріал стає ціллю для зняття напруги. Але це не спричиняє проблем, адже шанс поранитись, знімаючи напругу таким чином, дуже малий. Кайл вважає, що вдарити стіну – це хороший спосіб розрядки.

 

KEVIN [kevin]

Чоловічий відповідник Karen. Архетип білого чоловіка за 40, який поводиться егоїстично і без співпереживання. Відповідно до стереотипу, ці чоловіки грубі до обслуговуючого персоналу і вважають, що мають на це право. Kevins зазвичай зображені як расисти, гомофоби, нетерпимі дратівливі невігласи. Кевін дуже часто є батьком Кайла. Також Кевін – це людина, яка постійно проявляє свій брак інтелекту і нерозуміння соціальних і суспільних норм через надміру ворожі і трохи poor рішення (не те щоб дуже обдумані та розумні).

Це прізвисько часто дають чоловікам з viral videos (вірусні відео, що стали широко популярні в мережі), які поводяться шокуюче зверхньо. В інстаграмі є окремий акаунт, де публікуються приклади того, як Кевін публічно поводиться гидко, грубо або навіть жорстоко.

Karen and Kevin are no longer wanting to speak to the manager. They have now evolved and are willing to kill for their «right» to purchase more Live, Laugh, Love signs without a mask. (Daniel Arnouk) – Карен і Кевін більше не хочуть поговорити з менеджером. Тепер вони еволюціонували і готові вбивати заради свого «права» купити більше знаків «Живи», «Смійся», «Люби», не вдягаючи при цьому маски.

І кілька історій про типових Кевінів. 

  • Чоловік викликав поліцію через вечірку п’яти афро- та латиноамериканських чоловіків і звинуватив їх у тому, що вони турбували його (очевидно тут не мається на увазі неприйнятний час для вечірки або надмірна гучність музики). Посеред дзвінка в 911 він закричав: «Життя білих теж важливе!».

  • В Міннеаполісі чоловік викликав копів через групу молодих темношкірих чоловіків, які користувались залом в загальному office building (офісному центрі). Він сказав, що вони виглядали так, ніби вони не звідси. 

  • А останній зафільмований приклад Кевіна на сьогодні звернувся до темношкірого чоловіка: «Хлопчику, збігай мені за водою». Isn’t it arrogant? (Чи ж не високомірно?)

Ознайомлений – значить озброєний. Ми не закликаємо клеймити людей, але вказати на абсурдність поведінки може іноді бути корисним (принаймні, ми у це віримо). У всякому разі тепер ти будеш розуміти більше мемів :)