Фрази, які нам подарував
серіал «Друзі»

Ми всі на це чекали – і це сталось! Улюблені герої серіалу «Друзі» повернуться у спеціальному випуску на платформі HBO Max у травні 2020 року.

За 236 серій серіал запав у серця глядачів через кумедні життєві ситуації, стиль 90-х та неповторний гумор.

Давайте згадаємо фрази, що стали культовими, вийшли далеко за межі серіалу та набули широкого вжитку.
 

Phoebe:


1. I don’t even have a ‘pla… – У мене немає навіть пла…

Фраза, що належить ексцентричній Фібі. Якщо ви й гадки не маєте, що робити, а про план «Б» годі й мріяти, то ця фраза буде максимально влучною.

I don’t even have a ‘pla…


2. See? He’s her lobster. – Бачиш? Він її лобстер.

Ця дуже мила фраза означає, що ваш лобстер – це ваша друга половинка. Фібі вірить, що лобстери обирають собі партнера на все життя, вона була впевнена, що Росс та Рейчел були створені одне для одного.

See? He’s her lobster.


3. Smelly cat, smel-ly cat, what are they feeding you? Smelly cat, smel-ly cat, it's not your fault. – Смердючий кіт, смердючий кіт, чим вони тебе годують? Смердючий кіт, смердючий кіт, це не твоя вина.

Авторська пісня Фібі стала більш пам’ятною, аніж пісенна тема шоу “I'll Be There for You” The Rembrandts.

Smelly cat, smel-ly cat, what are they feeding you? Smelly cat, smel-ly cat, it's not your fault.

 

Janice:


4. Oh. My. God! – О. Мій. Бог!

Якщо ви дивились серіал, то ви прочитали фразу з неповторною інтонацією, що належить колишній дівчині Чендлера. Наслідуючи приклад Джаніс, ми можемо використовувати цю фразу у будь-якій ситуації.

Oh. My. God!

 

Ross:


5. Pivot! – Поворот!

Не секрет, що Росс аж занадто відповідальний, тому коли справа дійшла до підняття дивану сходами, він був дуже завзятий. Він стільки разів повторив слово «поворот», що тепер воно асоціюється виключно з цим серіалом.

Pivot!


6. We were on a break! – У нас була пауза!

Після того як Росс та Рейчел взяли перерву в стосунках, Росс використовував цю фразу постійно, щоб виправдати те, що переспав із кимось іншим.

We were on a break!

 

Chandler:


7. Hi, I’m Chandler. I make jokes when I’m uncomfortable. – Привіт, я Чендлер. Я жартую, коли мені незручно.

Чендлер спромігся однією фразою повністю описати свого персонажа. Тому якщо ви теж любите поіронізувати над собою або маєте властивість пожартувати у недоречних випадках – це речення для вас.

Hi, I’m Chandler. I make jokes when I’m uncomfortable.

 

Rachel:


8. Well, maybe I don’t need your money. Wait, wait, I said maybe! – Ну, можливо, мені не потрібні твої гроші. Почекай, почекай, я сказала «можливо»!

У першій серії Рейчел втекла з власного весілля, а фраза взята з телефонної розмови з її батьком, від якого вона повністю фінансово залежала. Після цієї фрази Рейчел переїхала до Моніки.

Well, maybe I don’t need your money. Wait, wait, I said maybe!

 

Joey:


9. Could I be wearing any more clothes? – Чи можу я надіти більше одягу?

Пам’ятаєте, коли Джої вміло тролив Чендлера, його спортивні штани та його інтонації?

Could I be wearing any more clothes?

 

Monica:


10. Why don't you stop worrying about sounding smart and just be yourself? – Чому б вам не припинити турбуватися про те, щоб здаватися розумними, і просто бути собою?

Чудова фраза від розсудливої Моніки, яка могла б стати життєвим кредо для кожного.

Why don't you stop worrying about sounding smart and just be yourself?


11. Welcome to the real world. It sucks. You're gonna love it. – Ласкаво просимо в реальний світ. Він відстій. Тобі сподобається.

Так Моніка привітала Рейчел у першому епізоді серіалу, коли Рейчел чи не вперше в житті довелось зіштовхнутись із труднощами реального світу. Фраза підійде для будь-яких неприємних життєвих ситуацій.

Welcome to the real world. It sucks. You're gonna love it.