Обговорюємо кіно англійською

Обговорюємо
кіно англійською

Автор: Аліна Чолпан

Який твій улюблений фільм? Можеш розповісти про нього англійською? Якщо можеш, це чудово! Але якщо ти не зовсім впевнений/а, що сказати, то ця стаття для тебе.

Для початку згадаймо різні жанри фільмів:

  • romantic comedy (romcom) – романтична комедія
  • science fiction (sci-fi) – наукова фантастика
  • horror – фільм жахів
  • documentary – документальний фільм
  • animated film (animation) – анімаційний фільм
  • action – бойовик, екшн
  • тhriller – трилер
  • drama – драма
  • comedy – комедія
  • adventure – пригоди

Обговорювати цікавий фільм після перегляду можна годинами: сюжет, акторська гра, костюми, саундтрек і кольорова палітра. Приблизно все, за що потім номінують на «Оскар» та «Золотий Глобус».

Звернемо увагу на фрази, що допоможуть у винесенні власного вироку фільму.

Обговорюємо кіно англійською

 

Якщо фільм сподобався, ми можемо виразити це в різні способи:

  1. It was heartwarming and a total laugh riot. – Це було захопливо та нереально смішно.
     
  2. The special effects were breathtaking. – Від спецефектів перехоплювало подих.
     
  3. It made my blood run cold. – У мене аж кров похолола від цього фільму.
     
  4. It gave me food for thought. – Це змусило мене замислитись.
     
  5. The plot was intriguing. – Сюжет заінтригував.
     
  6. I was on the edge of my seat the whole time! – Я був напружений/заінтригований увесь фільм.

The special effects were breathtaking

 

У випадку, коли фільм не вразив та розчарував:

  1. The movie was like watching the grass grow.
     
  2. It was like watching paint dry.

Обидва варіанти описують затягнутий та примітивний сюжет і їх можна перекласти як «фільм був надзвичайно нудним».

It was like watching paint dry

 

Ось кілька англійських слів, які вживаються у зв’язку з фільмами:

  • cast – акторський склад фільму
  • veteran – досвідчений актор
  • dubbed – дубльована стрічка, фільм з перекладом
  • subtitles – субтитри
  • сinematography – мистецтво створення фільмів; кінематограф – як індустрія
  • trailer – трейлер, промо-ролик, реклама майбутнього фільму
  • sequel – фільм, що продовжує попередню історію
  • cameo – маленька роль, яка надається зірці кіно
  • blockbuster – популярний фільм, що зібрав мільйони на касових зборах

Дивитись фільми англійською ще цікавіше, ніж обговорювати їх. Обирай найзручніший варіант: дивитись в оригіналі з субтитрами чи без. І, звісно, висловлюй свою думку з приводу переглянутого.