ТОП-5 пісень із найактуальнішою англійською лексикою

ТОП-5 пісень із найактуальнішою
англійською лексикою

Автор: Аліса Рижкова

Усі знають, де знайти правила граматики та слова на теми «їжа», «сім'я», «хобі». Але де шукати лексику, яка використовується в розмовах людей просто зараз? Адже мова не стоїть на місці, нові слова з'являються щодня. Відповідь проста – найактуальнішу лексику ви знайдете в серіалах і піснях. Останні ми й розглянемо в цій статті.

 

Drake – Toosie Slide 

It go, right foot up, left foot slide
Left foot up, right foot slide
Basically, I'm saying either way, we 'bout to slide, ayy
Can't let this one slide, ayy
Don't you wanna dance with me? No?
I could dance like Michael Jackson
I could give you thug passion
It's a Thriller in the trap where we from
Baby, don't you want to dance with me? No?
I could dance like Michael Jackson
I could give you satisfaction
And you know we out here everyday with it
I'ma show you how to get it

 

 

  • basically – коротше
  • we are about to do smth. – ми зараз щось зробимо
  • wanna want to – хотіти 
  • thug – бандит 
  • satisfaction – задоволення 
  • get it – отримати щось

Плюс у цій пісні Drake нагадує про існування negative questions в англійській мові: «Don’t you want to dance with me?» – негативне допоміжне дієслово + підмет + присудок.

 

Megan Thee Stallion – Savage

I'm a savage (yeah)
Classy, bougie, ratchet (yeah)
Sassy, moody, nasty (hey, hey, yeah)
Acting stupid, what's happening? B*itch (whoa, whoa)
What's happening? B*itch (whoa, whoa)

 

 

  • savage – крута, класна
  • classy – така, що себе поважає
  • bougie – той, хто відноситься до середнього класу, але робить вигляд, що в нього все найкраще 
  • ratchet – чудова
  • sassy b*tchy – нахабна, зухвала 
  • moody – примхлива 
  • nasty – неприємна 

 

Justin Bieber – Yummy

Fifty-fifty, love the way you split it
Hunnid racks, help me spend it, babe
Light a match, get litty, babe
That jet set, watch the sunset kinda
Rollin' eyes back in my head, make my toes curl, yeah, yeah
Yeah, you got that yummy, yum
That yummy, yum
That yummy, yummy
Yeah, you got that yummy, yum
That yummy, yum
That yummy, yummy

 

 

  • split smth. – розділити
  • racks – тисяча 
  • get lit – напитися, накуритися 
  • kinda kind of – типу
  • roll eyes – закотити очі 
  • yummy – смачний 

 

The Weeknd – Blinding Lights

I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
I said, ooh, I'm drowning in the night
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Hey, hey, hey
I'm running out of time
'Cause I can see the sun light up the sky
So I hit the road in overdrive, baby

 

 

  • to be blinded by smth. – бути чимось засліпленим 
  • drown – тонути 
  • trust – довіряти 
  • run out of smth. – щось закінчується 
  • hit the road – вирушити в дорогу 

The Weeknd співає: «I'm blinded by the lights», – використовуючи passive voice: subject + to be + verb3.

 

Dua Lipa – Don't Start Now

I'm all good already
So moved on, it's scary
I'm not where you left me at all, so
If you don't wanna see me dancing with somebody
If you wanna believe that anything could stop me
Don't show up, don't come out
Don't start caring about me now
Walk away, you know how
Don't start caring about me now

 

 

  • to be all good – бути в повному порядку 
  • move on – рухатися далі 
  • believe – вірити 
  • show up – з'являтися 
  • come out – виходити 
  • walk away – забирайся, йди

Dua Lipa нагадує про imperatives, коли ми даємо команду комусь щось робити: 

+ «Walk away!» – verb!
- «Don’t show up!» – don’t + verb!