Countable and uncountable nouns: считать или не считать?

Countable and uncountable nouns: считать или
не считать?

Автор: Виталина Калиниченко

Считать или не считать? Сложный вопрос, на который мы попытаемся дать простой ответ.

Мы еще с детства знаем, что существительные могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми (countable and uncountable nouns). И здесь все просто, когда речь идет о живых существах, людях или бытовых вещах: a laptop, a magazine, a file, a cup, an office, a business centre. Трудности начинаются, когда речь заходит об исключениях, лингвистических отличиях, абстрактных явлениях и т.д.

Countable nouns – исчисляемые существительные

Исчисляемые существительные могут иметь форму единственного и множественного числа.

Образование множественной формы в английском языке достаточно простое: нужно добавить окончание -s/-es к основанию существительного:

  • a printer – printers
  • a road – roads
  • a city – cities

Но из этого правила, конечно, есть исключения.

  1. В английском языке существует группа слов, которые сохранили свои архаические формы и образуются не по правилам. Их нужно просто запомнить, ведь все они имеют разное происхождение и разные окончания:

  • an analysis (анализ) – analyses (анализы)
  • а bacterium (бактерия) – bacteria (бактерии)
  • a child (ребенок) – children (дети)
  • a crisis (кризис) – crises (кризисы)
  • a criterion (критерий) – criteria (критерии)
  • a phenomenon (феномен, явление) – phenomena (феномены, явления)
  • a foot (стопа) – feet (стопы)
  • an oasis (оазис) – oases (оазисы)
  • a stimulus (стимул) – stimuli (стимулы)
  1. Несколько существительных в английском языке имеют одинаковую форму единственного и множественного числа, то есть их написание и произношение не меняются:

  • aircraft (летательный аппарат, летательные аппараты)
  • dice (игральные кости)
  • offspring (потомок, потомки)
  • series (серия, серии)
  • species (вид, виды)
  1. Некоторые исчисляемые существительные имеют две формы множественного числа. Иногда это связано с американским или британским вариантом английского, но не всегда:

  • curriculum – curricula (British English), curriculums (American English)
  • index – indices (British English), indexes (American English)
  • syllabus – syllabuses, syllabi (British English), syllabuses, syllabi (American English)

Внимание: артикль a/an может использоваться только с исчисляемыми существительными единственного числа. Артикль the может употребляться с любым существительным.

 

Countable and uncountable nouns: считать или не считать?

 

Uncountable nouns – неисчисляемые существительные

Неисчисляемые существительные можно условно разделить на несколько категорий.

  1. Uncountable nouns, имеющие только форму единственного числа

Эти неисчисляемые существительные никогда не употребляются в форме множественного числа с окончанием -s:

  • equipment (оборудование) 
  • furniture (мебель)
  • information (информация)
  • knowledge (знания)
  • traffic (транспорт)
  1. Uncountable nouns, имеющие только форму множественного числа

Следующая категория – это существительные, которые никогда не употребляются в форме единственного числа:

  • jeans (джинсы)
  • trousers, pants (штаны)
  • scissors (ножницы)
  • binoculars (бинокль)
  • sunglasses (солнцезащитные очки)
  • belongings (личные вещи)
     
  • Passengers are reminded to take all their personal belongings with them when they leave the plane.
  • Tight jeans only emphasize any extra weight.

Существительные, которые могут быть и countable, и uncountable

Некоторые существительные могут быть и исчисляемыми, и неисчисляемыми в зависимости от контекста, то есть их значение и перевод тоже будут разными. Например:

  • people – люди, народ
  • time – время, раз
  • sugar – сахар, порция сахара
  • coffee – кофе, порция/чашка кофе
  • light – свет, лампа
  • iron – железо, утюг
  • glass – стекло, бокал
  • chocolate – шоколад, шоколадная конфета
  • paper – бумага, газета

Как видим, одно из значений – это неисчисляемое существительное, а другое – исчисляемое существительное, которое можно посчитать. Давай сравним:

  • I have been to this conference three times since 2010. – Я был на этой конференции три раза с 2010 года.
  • I need more time to finish this report. – Мне нужно больше времени, чтобы закончить этот отчет.
     
  • There are 3 rooms in this apartment. – В этой квартире три комнаты.
  • There isn’t enough room for 3 big tables and 30 chairs. We need to find a bigger conference hall. – Здесь недостаточно места для трех больших столов и 30 стульев. Нам нужно найти больший зал для конференции.
     
  • These samples are made of recycled paper. – Эти образцы сделаны из переработанной бумаги.
  • Every morning I like to read a paper instead of facebook. – Каждое утро я читаю газету вместо фейсбука.

Трудности перевода countable and uncountable nouns

Типичной ошибкой является употребление некоторых неисчисляемых существительных в форме множественного числа. Но не всегда исчисляемое существительное в украинском языке считается в английском. Рассмотрим три наиболее распространенных слова, которые употребляются неправильно.

  1. Money – деньги

В английском языке всегда употребляется в форме единственного числа. Ты можешь возразить, отметив, что деньги можно сосчитать. Да, можно сосчитать гривны, доллары, евро. Однако нельзя сказать «один деньги», «два деньги» и т.д.

  • Money is the most important thing after happiness.
  • Money makes the world go round.

Countable and uncountable nouns: считать или не считать? - 2

 

  1. Advice – совет

Не может иметь окончание множественного числа -s, поскольку является неисчисляемым существительным. В английском мы не можем сказать «один совет», «два совета». Вместо этого можно употреблять это слово так:

  • My brother has given me some good advice. – Мой брат дал мне хороший совет.
  • Can I give you a piece of advice? – Я могу дать тебе совет?
  1. Training – обучение, тренинг

В английском языке это слово используется как неисчисляемое существительное. Как исчисляемое существительное его можно использовать в словосочетаниях a training session, a training course.

  • The runner injured his foot  in a training session last Friday. – Бегун травмировал ногу на тренировке в прошлую пятницу.
  • No formal qualifications are required for the work – you'll get on-the-job training. – Для работы не требуется официальной квалификации – вы пройдете обучение на производстве.

Если у тебя есть сомнения в каком-либо слове, то лучше проверить его в словарях типа Longman Dictionary, Cambridge Dictionary, которые всегда дают примеры употребления.