Formal and informal
English: особенности

Представьте, что вы внезапно начинаете разговаривать со своими друзьями так, как с руководством на работе. Или наоборот, обращаетесь к своему боссу, как к лучшему другу. Звучит как будто эпизод из американского ситкома. 

Но такое может случиться с вами и в реальной жизни во время общения на английском. Ведь английский язык бывает официальным (formal) и неофициальным (informal). Чем эти виды отличаются и когда нужно употреблять тот или иной вариант, чтобы не попадать в неловкие ситуации?

 

В чем разница?

Мы используем официальный язык, когда разговариваем с людьми, которых плохо знаем или не знаем лично. Это стиль академического письма. Официальный язык характеризуется более сложными структурами предложений, редким использованием личных местоимений, отсутствием разговорных и сленговых терминов.

Неофициальное письмо состоит из коротких предложений и используется в более личном общении, например, в написании письма другу или в дневнике. Неформальный язык более случайный и спонтанный.
 

Formal and informal English: особенности

 

Как и когда использовать?

Знать разницу между официальным и неформальным письмом – это только половина дела. Другой важный аспект – это знать, когда использовать оба варианта. 

Используйте formal english, когда пишете:

  • рабочее письмо (обращение к (потенциальному) клиенту);
  • научную работу (эссе, курсовые, дипломные и т.д.);
  • заявление на работу (резюме, мотивационные письма);
  • обращение к незнакомому человеку.

Используйте informal english, когда пишете:

  • письмо другу;
  • блог в соцсетях;
  • личную историю;
  • диалог и беседы в тексте;
  • конспект.

Лайфхак: если вы не уверены, то лучше выбирайте официальный стиль. Целесообразно перейти на неофициальный позже, когда вы увидите, как реагируют люди, которым вы пишете текст или с которыми разговариваете. 

 

Ключевые особенности формального и неформального письма

Давайте глубже рассмотрим, что же предполагает каждый стиль. Это поможет лучше понять, как их распознать и структурировать.

 

In formal English:

  • Use long and complex sentences – употребляйте длинные и сложные предложения

Чаще в официальном варианте мы используем развернутые предложения. Они могут раскрывать несколько идей. 

Ex.: Toyota’s US sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the firm’s mass safety recalls.

 

  • Don’t not use contractions – не используйте сокращений

Все слова нужно писать полностью. Даже привычные для нас сокращение лучше убрать. Особенно если вы пишете официальное письмо или эссе. 

Ex.: My client has a broken ankle, thus he can not drive the car.

 

  • Be objective and use passive voice – будьте объективными и употребляйте страдательный залог

В английском языке используются две грамматические категории: действительный и страдательный залог.

Страдательный залог (Passive Voice) указывает на то, что подлежащее (кто? что?) не выполняет действие, а является его объектом.

В официальном варианте используется именно он. За счет этого субъективное отношение минимизируется. 

Ex.:The results of the study were confused.

 

  • Don't use colloquial language – не используйте разговорную лексику 

Официальный язык является достаточно консервативным. Не нужно употреблять разговорную лексику, особенно на письме. 

Formal: I had to go and collect the children from school.
Informal: I had to go and pick up the kids from school.

 

  • Don't use first person pronouns like “I” or “me” – не используйте местоимения от первого лица, такие как «я» или «мне»

Formal: Various research methods were considered for the study.
Informal: I considered various research methods for the study. 

 

Formal and informal English: особенности - 2

 

In informal English:

  • Use first, second or third person – используйте первое, второе или третье лицо

В отличие от официального варианта, мы можем использовать первое, второе и третье лицо. В зависимости того, к кому вы обращаетесь. 

Informal: We believe the practice is unsustainable.
Formal: It is believed the practice is unsustainable.

 

  • Use slang – употребляйте сленг

Сленг – это особые слова (или обычные слова в особом смысле), употребляемые в определенных возрастных, социальных и других группах. Они появляются в языке, широко распространяются и используются некоторое время, а затем исчезают, уступая место новым, вместе с новой модой и новыми веяниями. Сленг широко используется именно в неформальном языке.

Informal: I offered them ten quid but the guy wasn’t interested.
Formal: I offered them ten pounds but the man wasn’t interested.

 

  • Choose active voice – выбирайте действительный залог

В неофициальной речи чаще используется действительный залог. Это связано с тем, что нет необходимости дистанцироваться от сказанного в предложении. 

Informal: I donʼt believe that the results are accurate.
Formal: The results are not believed to be accurate.

 

  • Express a personal attitude – выражайте личное отношение

Поскольку в большинстве случаев мы используем действительный залог, можно сделать вывод, что целесообразно выражать свое отношение к чему-то, быть субъективными.

Informal: I considered various research methods for the study.
Formal: Various research methods were considered for the study.

 

  • Apply contractions and acronyms – применяйте сокращения и аббревиатуры

В официальном стиле нельзя сокращать слова или использовать аббревиатуры. В неофициальном наоборот. Достаточно часто можно встретить такие предложения:

Informal: The research project wonʼt continue next year.
Formal: The research project will not continue next year.

 

В неофициальном стиле целесообразно использовать такие аббревиатуры и сокращения: 

  • ASAP – as soon as possible
  • TV – television
  • photo – photograph
  • cell – cell phone
  • net – Internet
  • TAFE – Technical and Further Education
  • ANZAC – Australian and New Zealand Army Corps
  • QANTAS – Queensland and Northern Territory Aerial Services

 

Formal and informal English: особенности - 3

 

Глаголы, которые мы используем в официальной и неофициальной речи также могут отличаться (Informal – Formal):

  • say sorry – apologize, apologise
  • go up – increase
  • go down – decrease
  • set up – establish
  • look at – examine
  • blow up – explode
  • find out – discover
  • bring about – cause
  • put off – postpone, delay
  • rack up – accumulate
  • make up – fabricate
  • stand for – represent
  • find out – discover, ascertain
  • leave out – omit
  • point out – indicate
  • go against – oppose
  • get in touch with – contact
  • need to – required
  • think about – consider
  • get – obtain
  • put up – tolerate
  • deal with – handle
  • seem – appear
  • show – demonstrate, illustrate
  • start – commence
  • keep – retain
  • free – release
  • get on someone’s nerves – bother
  • ring up – call
  • show up – arrive
  • let – permit
  • fill in – substitute, inform

 

Formal and informal English: особенности

 

Мы используем как официальное, так и неформальное письмо в повседневной жизни, но в разных ситуациях. Прежде чем выбрать целесообразный вариант, нужно подумать о читателе и теме вашей дискуссии. Если тема достаточно серьезная и объективная, подходит официальный стиль письма. Он также используется, когда текст адресован уважительному лицу или учреждению. С другой стороны, когда вы общаетесь с семьей, друзьями и знакомыми, а вопрос обсуждения не очень серьезный, тогда используйте неформальное письмо.