Говорим на английском
о… хлебе!

Оригинал этой статьи написан на украинском языке
Перейти на украинскую версию

Flour and water
Rising with yeast
Shoved into oven
Transformed by heat…

Ben Gieske, «Bread of life»

Хлеб – всему голова. Без соли не вкусно, а без него – не сытно. Возможно, для тебя он просто продукт, и в твоем доме всегда найдется несколько ломтиков, на которые ты с удовольствием намажешь масло и положишь кружочек колбасы. Однако на самом деле хлеб на протяжении многих веков был священным блюдом в культурах разных народов мира, и в наше время он тоже не теряет своего значения. В этой статье мы расскажем тебе об эволюции такого ароматного родного хлеба на родине и других странах, поделимся актуальными фактами, а также научим говорить о его видах и вкусе на английском. Осторожно, есть риск подхватить желание пойти в ближайшую пекарню за выпечкой!

Если по определенным причинам хлеб не входит в твой рацион – не волнуйся, мы не будем переманивать тебя на сторону поклонников мучных изделий! В таком случае пусть следующие строки тебе пахнут не свежеиспеченным хлебом, а другим твоим любимым блюдом.

Первый хлеб: история изготовления

Издавна повелось так, что хлеб был символом мира, дружбы и гармонии. Однако около 15 тысяч лет назад для наших предков он в первую очередь являлся одним из средств утоления голода и выживания. В это время люди впервые научились растирать зерновые культуры между камнями и изобрели первые жернова.

Некоторый период времени хлеб был похож то на кашу, то на плоскую лепешку из муки и воды. Так или иначе, согласись – воображение вырисовывает не самые лучшие картинки, когда мы понимаем, в каких экстремальных условиях тогда готовилась еда. Положительным изменениям мы обязаны египтянам – согласно легенде, в какой-то прекрасный древний день один из рабов забыл о тесте на столе, и оно подкисло. Рискнув и сделав лепешки из такой смеси, этот мужчина открыл пекарскому искусству путь к развитию. Хлеб получился пышным, вкусным, и с тех пор его производство начало процветать в Египте – его выпекали в форме пирамид, рыб, сфинксов, украшали знаками и печатями в виде растений и животных. Такой хлеб в те времена считался деликатесом, а его рецепты хранились в страшной тайне. Вот английская лексика, которая поможет поделиться описанием этой легенды:

  • Dough – тесто
  • Millstone – жернова
  • Loaf – буханка
  • Loaves – буханки
  • Home-made – домашнего приготовления
  • Dry – сухой
  • Stiff – жесткий
  • Stale bread – черствый хлеб
  • Soggy – влажный
  • Organic bread – хлеб из натуральных ингредиентов

Хлеб в Киевской Руси

На землях, являющихся местом нашего происхождения, в каждом поселении были специальные дома, где работали настоящие хлебные мастера. В основном в этих прототипах современных пекарен готовили изделия из ржаной муки, что считалось подлинным искусством. Требовалось использовать специальные закваски, чтобы хлеб получился ароматным и вкусным, и что важно – не слишком кислым. Эти знания строго передавались из поколения в поколение, и только настоящие хозяйки и пекари владели ими. Кроме ржаных, наши предки пекли и пшеничные изделия, связанные с разного вида ритуальными традициями, начиная от пасок и караваев, заканчивая монастырскими просфорами. Чтобы рассказать зарубежным друзьям о нашем украинском наследии, используй следующие английские слова:

  • Sourdough/ leavened bread – хлеб на закваске
  • Crust – корочка
  • Rye bread – ржаной хлеб
  • Wheaten bread – пшеничный хлеб
  • Crumb – мякоть
  • Fresh baked – свежеиспеченный
  • Easter cake – паска 
  • Soft – мягкий
  • Fragrant – ароматный

Хлеб в Европе

Самый древний хлеб в Европе был найден в прошлом веке в Швейцарии, на Бельском озере, и датируется он аж 3530 г. до н.э. Во Франции хлеб пекли тяжелым и большим, из ячменя или ржи, и мука обязательно была грубого помола. Пшеничный и мягкий хлеб могли позволить себе только высшие слои населения. Тем не менее, вместе со временем все активно менялось, и уже в XVIII веке среднестатистический француз питался преимущественно именно хлебом и тратил на него примерно половину своей заработной платы. Сегодня нам сложно представить эту страну без таких привычных багетов и круассанов – они остаются ядром пищевой культуры Франции. Пекари готовят эти изделия в местных заведениях минимум дважды в день, чтобы люди всегда могли полакомиться свежей выпечкой, а есть хлеб нужно исключительно руками – пользоваться ножом здесь считается моветоном.

 

Говорим на английском о… хлебе!

 

Что касается Германии, здесь ты встретишь наибольшее разнообразие хлеба в мире – примерно 1300 видов, а в общем ты будешь иметь возможность попробовать их в 16 000 местных пекарнях. Если захочешь попробовать хлеб в Италии, то поймешь, что согласно региону страны здесь присутствуют разные традиции и рецепты выпечки. Не забудь, что итальянцы тоже едят его только руками и надламывают пальцами – о ножах и о надкусывании буханки здесь никто и слышать не захочет. А чтобы поговорить с местными жителями о «хлебной» культуре других европейских стран, используй эту лексику:

  • Baguette – багет
  • Croissant – круассан
  • Brioche – бриош
  • Ciabatta – чиабатта
  • Pastry – выпечка
  • Whole grain bread – цельнозерновой хлеб
  • Вran bread – хлеб с отрубями
  • Unleavened bread – бездрожжевой хлеб
  • Gluten free – безглютеновый

Хлеб в Азии

В странах Азии хлеб был незаменимой частью кухни – им питались разные слои населения, и за его качеством и вкусом внимательно следили главнокомандующие отдельных поселений. Турция, например, получала зерно исключительно из Кафы (Крым, Украина), и хлеб часто играл роль сувенира, который выпекался для султанов. Сейчас он стал неотъемлемой частью уличной еды, очень распространенной в этой стране.

В Индии из-за климата долгое время было трудно что-то выращивать, и хлеб стал кормильцем миллионов детей и взрослых. Его готовили из специальной темно-желтой муки, наклеивали пласты теста на внутренние стенки печи – такой хлеб называется нааном и является одним из древнейших видов выпечки в мире.

В Израиле всегда любили до сих пор обожают хлеб из пресного теста, поскольку именно такая его разновидность соответствует израильским традициям. Наиболее известны маца, которая готовится без соли и дрожжей, и хала – священный вид хлеба в форме косички, который можно есть только в Шаббат. Делимся с тобой английской лексикой, которая вдохновит еще глубже заглянуть в мир азиатской выпечки:

  • Pita – пита, лаваш
  • Challah – хала
  • Tortilla – тортилья
  • Gingy-bread – пряный хлеб
  • Seasoned – выдержанный
  • Seasoned with – приправленный
  • Flat bread – плоский хлеб

Интересные факты

Есть хлеб – это, конечно, хорошо, но говорить о нем – еще лучше! Особенно если это будет интеллектуальная дискуссия с твоими англоязычными друзьями, в которой ты будешь побеждать благодаря такой информации:

  1. A rolled up piece of white bread was used to erase graphite before rubber erasers were invented. – Свернутый кусок белого хлеба использовался для стирания графита до того, как были изобретены резиновые ластики.

  2. The sandwich is named after John Montagu (1718-1792), the 4th Earl of Sandwich, who started a fashion of eating beef between two pieces of bread. – Сэндвич назван в честь Джона Монтегю (1718-1792), IV графа Сэндвича, который положил начало моде есть говядину между двумя кусочками хлеба.

  3. Bread goes stale 6x faster in the fridge than at room temperature. – В холодильнике хлеб черствеет в 6 раз быстрее, чем при комнатной температуре.

  4. In Iceland, there’s a traditional bread that you can bake in a pot by burying it in the ground near a hot spring. – В Исландии есть традиционный хлеб, который можно испечь в горшке, зарыв его в землю возле горячего источника.

  5. Scandinavian traditions hold that if a boy and girl eat from the same loaf, they are bound to fall in love. – Скандинавские традиции утверждают, что если парень и девушка едят вместе одну буханку хлеба, они обязательно влюбятся.

 

Говорим на английском о… хлебе! - 2

 

Хлебные цитаты

Чтобы подтвердить, что о хлебе говорят не меньше, чем о голливудских страстях, оставляем тебе на ознакомление высказывания известных людей. В следующий раз, когда ты вместо привычного ломтика будешь брать к трапезе три или больше, сможешь использовать их как оправдание своей безграничной любви к этому виду выпечки:

  • Two things only the people desire: bread, and the circus games. (Juvenal, the Ancient Roman poet) – Лишь двух вещей желает народ: хлеба и зрелищ. (Ювенал, древнегреческий поэт)

  • Better dry bread in peacetime than meat in wartime. (Hungarian Proverb) – Лучше сухой хлеб в мирное время, чем кусок мяса во время войны. (Венгерская пословица)

  • Bread is the king of the table and all else is merely the court that surrounds the king. (The American novelist Louis Bromfield) – Хлеб – это король стола, а все остальное – это только двор, окружающий короля. (Американский писатель Луис Бромфилд)

  • A man's bread and butter is only insured when he works for it. (Marcus Garvey, a leader of the Pan-Africanism movement) – Хлеб с маслом гарантирован мужчине только тогда, когда он для них работает. (Маркус Гарви, лидер панафриканского движения)

  • We can grow good wheat and make good bread only if we understand that we do not live by bread alone. (Wendell Berry, an American novelist) – Мы можем выращивать хорошую пшеницу и делать хороший хлеб только если понимаем, что не хлебом единым живем. (Уэнделл Берри, американский романист)