Как правильно говорить о странах и национальностях (countries and nationalities)
на английском

Оригінал цієї статті написаний українською мовою
Перейти на українську

Сейчас в связи с глобализацией вопрос национальности и представления своей страны на международном уровне становится все более актуальным, где бы вы ни жили. Независимо от того, собираетесь ли вы общаться с новым другом за границей, занимаетесь международным бизнесом, или просто изучаете различные традиции, важно знать, как правильно ответить на вопрос «Where are you from?».

В этой статье мы откроем для вас основы обсуждения стран и национальностей (countries and nationalities) на английском. Вы узнаете не только термины и фразы для описания своей национальности, но и о том, как делиться своим культурным происхождением с другими. 

Давайте погрузимся в мир стран и национальностей и расширим горизонты вместе!

Содержание

  1. Как ответить на вопрос о стране и национальности на английском
  2. Суффиксы для стран и национальностей в английском языке
  3. Countries and nationalities: ошибки, примеры и задания
  4. Идиомы и фразеологизмы о странах и национальностях на английском
  5. Дополнительные советы для углубленного обучения
  6. Выводы 

Для начала предлагаем вам небольшую разминку. Do you recognize these flags? Чтобы увидеть ответ, нажмите на тот или иной флаг.

Philippines (falg)

Philippines

South Korea (flag)

South Korea

Australia (flag)

Australia

Ireland (flag)

Ireland

 

Как ответить на вопрос о стране и национальности на английском
 

На вопрос «Where are you from?» ответ кажется простым, но он подталкивает к личному разговору

Для прямого ответа про страну и национальность на английском языке вы можете просто указать свою страну или город вместе со своим гражданством. Помните: страна – это существительное (Australia, Germany, Poland), тогда как национальность обычно является прилагательным (Australian, German, Polish).

Общеупотребительным ответом на вопрос «Where are you from?» является «I am from ___ (country)»:

– Where are you from?
– I am from the Netherlands.

– Where are you from?
– I am from Spain.

Носитель языка после ответа «Я из Канады» может добавить «Я канадец», демонстрируя свою национальность. Вообще это распространенная ситуация, когда англоязычные люди говорят не о стране, отвечая на вопрос, откуда они, а называют свою национальность. К примеру: 

  • I am from the USA, I am American. 
  • I am from Italy, I am Italian.
  • I am from Ukraine, I am Ukrainian.

Что же делать, если ваша национальность не сходится со страной, где вы живете?

В такой ситуации лучше не говорить так:

Х I am from Canada, I am Italian

Вместо этого лучше ответить: 

I am from Italy, living in Canada.

Если у вас двойное гражданство (dual citizenship), то можно даже сказать:

I am Italian-Canadian. My mom is from Rome. My father is from Toronto. 

Как можно увидеть, эти разговоры о странах и национальностях на английском являются ступеньками для обсуждения культурного наследия, местных обычаев и личных историй, где вы можете поделиться сведениями о своих корнях и обогатить ваш опыт. Чтобы сделать разговор более увлекательным, вы можете расширить свой ответ, добавив некоторые интересные факты о вашей стране.

Например, если кто-нибудь спросит вас о вашем происхождении, вы можете ответить:

I am from Ukraine, the largest country entirely within Europe, which is called as the breadbasket of Europe due to our extensive wheat exports. And you’ve probably seen our iconic vyshyvankas – those beautifully embroidered shirts.

Добавляя такие детали, вы превращаете простой диалог на тему countries and nationalities в более содержательный разговор, который может привести к более глубокому культурному обмену. Это побуждает собеседника поделиться чем-нибудь интересным о своей стране и происхождении.


Суффиксы для стран и национальностей в английском языке
 

Понимание общеупотребительных суффиксов в английском языке, касающихся стран и национальностей (-an, -ian, -ese, -ish), может значительно помочь вам в формировании разговора.

Примеры использования суффиксов, относящихся к странам и национальностям, в английском:

-an / -ian

Этот суффикс является одним из самых распространенных и используется для образования прилагательных и существительных, обозначающих национальность или жителей определенного места. Обычно добавляется к названию страны или месту, которое заканчивается на гласный звук, но есть исключения.

America → American

Canada → Canadian

Australia → Australian

India → Indian

-ese

Этот суффикс обычно используется для стран Азии и некоторых других. Особенно часто употребляется, когда первоначальное слово заканчивается на согласный звук.

China → Chinese

Japan → Japanese

Vietnam → Vietnamese

Portugal → Portuguese

Congo → Congolese

-ish

Чаще всего встречается в европейских контекстах.

Britain → British

Spain → Spanish

Sweden → Swedish

Denmark → Danish

Turkey → Turkish

-i

Суффикс, используемый для некоторых национальностей на Ближнем Востоке и Южной Азии.

Pakistan → Pakistani

Iraq → Iraqi

Bangladesh → Bangladeshi

-er

В некоторых случаях национальности образуются путем добавления -er к названию страны. Обычно это касается названий, с которыми суффиксы -an / -ish звучат неестественно.

New Zealand → New Zealander

Iceland → Icelander

Greenland → Greenlander

Newfoundland → Newfoundlander

 

Countries and nationalities: ошибки, примеры и задания
 

При изучении темы countries and nationalities точность языка не только улучшает общение, но и демонстрирует уважение к разным культурам. Мы научим вас, как правильно использовать названия стран и национальностей на английском языке в предложениях, выделяя типичные ошибки и рассказывая, как их избежать.
 

He bought a painting French → He bought a French painting

Why? В английском языке прилагательные обычно предшествуют существительным, которые они описывают (adjective + noun). Считайте прилагательное тем, что предоставляет конкретную информацию о существительном. Размещение его непосредственно перед существительным сохраняет четкое описание.
 

She is at Italy → She is from Italy

Why? Предлог from в основном используется для обозначения своего происхождения или происхождения предмета. Помните, что from является предлогом, который используется перед существительным + при обсуждении происхождения.
 

She is in from Spain → She is from Spain

Why? Избегайте добавления ненужных предлогов, которые могут изменить значение предложения или сделать его грамматически неправильным.
 

I am Italian man → I am an Italian man

Why? Помните об использовании артикля (в этом случае – an), когда прилагательное национальности употребляется с существительным единственного числа в описательном предложении.
 

spanish is spoken in Spain → Spanish is spoken in Spain

Why? Всегда пишите названия стран, национальностей и языков с большой буквы независимо от того, где они появляются в предложении.
 

I am from French → I am from France / I am French

Why? France – это существительное, тогда как French – прилагательное.

Обратите внимание, что национальности могут функционировать как существительные для обозначения личности или людей определенной нации (Canadians enjoy hockey) или как прилагательные для описания чего-либо, что связано с этой нацией (He loves Canadian maple syrup).
 

the Ukraine → Ukraine

Why? Использование артикля the перед названием Ukraine недопустимо.

Мы можем добавлять его к следующим названиям: the Netherlands, the United Kingdom, the United States of America, the German Federation. Для таких стран используется артикль the, поскольку эти названия являются множественными (указывают на совокупность регионов или штатов), а также потому, что название страны включает общее существительное (kingdom, states, federation).

В нашем случае Украина исторически являлась частью Советского Союза, поэтому часто использовался артикль the, что означало определенную часть СССР. Однако после обретения независимости в 1991 году официальное и правильное использование на английском языке – просто Ukraine, без the, что отражает ее статус суверенной нации. Использование the вместе с Ukraine выражает пренебрежение независимостью страны и уподобляет ее части какой-то другой территории.

Пора проверить себя! Исправьте ошибки в этих трех предложениях. Чтобы увидеть правильный ответ, кликните на интересующее вас предложение:

I am from Japanese

I am Japanese / I am from Japan

She is in from the USA

She is from the USA

I am from the Ukraine

I am from Ukraine / I am Ukrainian

 

А для дополнительной практики посмотрите эти вырезки из фильмов и сериалов:


Идиомы и фразеологизмы о странах и национальностях на английском
 

1. Go Dutch – это означает разделить счет поровну между всеми учасниками обеда или прогулки.

Alice: Would you like to go out for dinner tonight?
Bob: Sure, but let’s go Dutch, as I’m trying to stick to my budget this month.

Алиса: Ты хочешь пойти сегодня поужинать?
Боб: Конечно, но давай поделим счет поровну, в этом месяце я стараюсь придерживаться своего бюджета.

 

2. French leave / Taking English leave – уйти с вечеринки или собрания, не попрощавшись и оставшись незамеченным. Это термин, идущий из XVIII века. Интересно, что французы употребляют выражение «уйти по-английски», в то время как англичане – «уйти по-французски».

Emily: Did you see Jack leave the party last night?
Mike: No, he must have taken French leave because I didn't even notice him go.

Эмили: Ты видела, как Джек ушел с вечеринки вчера вечером?
Майк: Нет, он наверняка ушел по-французски (по-английски), потому что я даже не заметил этого.

 

3. Indian summer – период чрезвычайно сухой, теплой погоды, наступающей поздней осенью. Мы называем этот период бабьим летом.

Oscar: It’s so warm outside, I can’t believe it’s November!
Sophia: Yeah, it must be an Indian summer. Let’s enjoy it while it lasts.

Оскар: На улице так тепло, я не могу поверить, что сейчас ноябрь!
София: Да, это, наверное, бабье лето. Давай наслаждаться им, пока оно длится.

 

4. All roads lead to Rome – выражение говорит о том, что разные пути или методы в конечном итоге приведут к одному результату. В Римской империи была централизированная система дорог, где действительно много дорог вело обратно в ее столицу.

Emma: I can’t decide whether to take the job offer or go back to school.
Luke: Whatever you choose, remember that all roads lead to Rome. Both options could advance your career.

Эмма: Я не могу решить, принять мне предложение о работе или вернуться в школу.
Люк: Что бы ты ни выбрала, помни, что все дороги ведут в Рим. Оба варианта могут продвинуть твою карьеру.

 

5. It's all Greek to me – что-то непонятное, например, язык или тема, которую невозможно расшифровать. Считается, что эту фразу популяризировал Шекспир.

Ava: Can you make sense of these technical instructions?
Ethan: Nope, it’s all Greek to me. Let’s find someone from the tech department.

Ава: Вы можете понять эти инструкции?
Итан: Нет, для меня это, как шифр. Давайте найдем кого-нибудь из технического отдела.


Дополнительные советы для углубленного обучения
 

  • Культурные нюансы: обсуждая национальности и страны на английском, помните о культурных особенностях и отличиях.

  • Актуальность: используйте материалы из реальной жизни, которые мы внедряем на наших speaking clubs, чтобы обсудить и закрепить материал в разных контекстах.

  • Интерактивное обучение: участвуйте в разговорах с людьми из разных стран в программах Project 12. Эта практика реальных диалогов поможет лучше понять и правильно использовать язык.

 

Как правильно говорить о странах и национальностях (countries and nationalities) на английском (баннер)

 

Выводы
 

Точное использование названий стран и национальностей на английском – это больше, чем просто лингвистическая формальность. Ориентируясь в культурах, оперируя знаниями по теме countries and nationalities и зная, что ответить на популярный вопрос «Where are you from?», вы станете свободнее в глобальном мире английского языка.

Окунитесь в истории, стоящие за словами, флагами и людьми, которые их представляют, и присоединяйтесь к Project 12! Независимо от того, хотите вы усовершенствовать свои разговорные навыки, подготовиться к международному опыту или просто расширить свое глобальное мировоззрение, мы предлагаем экологическую и дружественную среду для всех ваших потребностей в обучении.