Как правильно употреблять предлоги at, in, on

Как правильно употреблять предлоги at,
in, on

Автор: Алина Логвина

Даже носители английского языка признаются, что у них есть трудности с предлогами. Сомнения в выборе предлога возникают по той причине, что с одним и тем же словом могут использоваться разные предлоги, и смысл предложения меняется соответственно. Например:

 

The dog is AT the car

Собака находится у машины, возле нее

Как правильно употреблять предлоги at, in, on

The dog is ON the car

Собака находится на машине, сверху, на поверхности

Как правильно употреблять предлоги at, in, on - 2

The dog is IN the car

Собака находится в машине, внутри

Как правильно употреблять предлоги at, in, on - 3

 

Смельчаки, отважившиеся освоить английский язык как иностранный, точно не рады такому подвоху. По преподавательскому опыту могу сказать, что студенты разбираются с предлогами двумя способами. 

  1. Проговаривая предложение и прислушиваясь к языковому чутью: «The library is at the city... Звучит неплохо. Складненько. Смело оставляю. Совесть спокойна». (Правильный вариант: The library is in the city.)

  2. Переводя дословно предлоги с родного языка: «Фильм начинается в 6. The film starts in 6 o’clock». (Правильный вариант: The film starts at 6 o’clock).

Вполне возможно, прочитав примеры выше, вы с ужасом осознали, что отношения с предлогами выстроены по наитию – и теперь не совсем понятно, как быть дальше. Не вешать нос! Наша команда покажет, как жонглировать предлогами, аки мастер, и выбирать их не только сердцем, но и опираясь на базовые правила. Конечно, есть и исключения, их мы тоже затронем. 

Зная основные принципы употребления предлогов, вы будете увереннее ориентироваться в коварном мире английского языка. У вас появится суперспособность выбирать уместный предлог, не проводя магические обряды и жертвоприношения.

Ниже собраны основные примеры употребления предлогов. Предлоги at, on, in распределены по общим признакам в три группы. Let’s get started!

 

Что выбрать: at, on, in?

 

1. Transportation – Транспорт/Перемещение

 

AT

Не употребляется при описании перемещения, и мы ему за это безмерно благодарны. Мчим дальше!

 

ON

Включается в работу если речь идет об общественном транспорте. 

  • I’m on bus 25. – Я на 25-м автобусе.
  • He’s on plane so his phone’s off. – Он в самолете, так что его телефон выключен.
  • Conductor takes care of the passengers on train. – Кондуктор заботится о пассажирах в поезде.

Подразумевается, что вы не единственный обладатель и пользователь данного вида транспорта.

Но

Илон Маск, например, располагает частным самолетом. Своей жене он вправе отправить гневное сообщение такого содержания: 

  • I’m in the plane already! I’ve been waiting for you for over an hour now! – Я уже в самолете! Я жду тебя уже больше часа!

Стоит отдельно обсудить слово «boat». Лодки бывают разные, «черные, белые, красные» (вот так вспомнилось!). А еще большие и маленькие. 

  • We spent our honeymoon on boat – cruise around the Baltic Sea. – Мы провели наш медовый месяц на лодке – круиз по Балтийскому морю. (Круизная лодка по умолчанию большая и предназначена для использования большим количеством людей.)

  • He used to go out in his little boat, fishing. – Раньше он часто выбирался на лодке порыбачить. (Это ваша маленькая частная лодочка исключительно для рыбалки.)

Не дает нам покоя и слово «bicycle». Велосипед не является общественным транспортом, которым одновременно пользуются условно человек 30. Но тут как получается… чтобы поехать на велосипеде, необходимо на него забраться, сесть сверху.

  • Have you ridden all the way to Italy on bicycle? – Ты проехал весь путь до Италии на велосипеде?

 

IN

Добираясь на работу машиной или такси, вы непременно скажете:

  • I’ll be soon. I’m in the taxi/in the car already. – Я скоро буду. Я уже в такси/машине. 

Car – транспортное средство маленького размера, непосредственно ваше. Taxi – тоже принадлежит пользователю в оплаченный промежуток времени.
 

Как правильно употреблять предлоги at, in, on - 4

 

2. Location – Локация/Местоположение

 

AT

Англичане настаивают, что «at» – предлог ну ооочень специфический. И дело не в том, что он предпочитает пиццу с ананасами обычной «Маргарите»… хотя и в этом тоже. Употребляя «at», мы указываем конкретное место, отсутствует переносный смысл, абстракция или иллюзия. Так что если вы хотите сделать намек молодому человеку, где лучше вас встретить, используйте «at».

  • Meet me at my house. – Встретимся у меня дома.

То же касается мест работы и учебы:

  • We met at university. – Мы познакомились в университете.
  • It’s was a mad day at work today. – На работе был сумасшедший день.
  • She is the most popular at school. – Она самая популярна в школе. 

Чтобы упростить понимание и не терять сознание от происходящего, рекомендуем представлять, что «at» указывает точку на карте, от которой отклониться не представляется возможным.

  • Meet me at the corner and don’t forget the flowers. – Встретимся на углу, и не забудь цветы.
  • Wait me at the bus stop, I’ll be in a minute. – Подожди меня на остановке, я буду через минуту. 
  • at the coffee shop;
  • at the bakery;
  • at the museum.

С помощью «at» можно указать точный адрес и номер дома.

  • My friend lives at 15 Fleet Street. – Мой друг живет на улице Флит, дом номер 15.

Нопро улицу в общем говорим:

  • The suspect is heading north on Fleet Street. – Подозреваемый направляется на север по улице Флит.

 

ON

Это уже менее конкретный предлог. Если имеется относительно большая поверхность, территория, где можно выбрать какую-то точку из многих других, то используйте «on».

  • I left your book on the table. – Я оставил твою книгу на столе. (Книга занимает какую-то часть поверхности.)
  • I’ll be sunbathing on the beach at this time tomorrow. – Завтра в это время я буду загорать на пляже.
  • Can you see a small water stain on the ceiling? Call the neighbors above! – Видишь на потолке пятно воды? Звони соседям сверху!

 

IN

Представьте: вы находитесь в комнате, где окружены стенами с четырех сторон. You’re in the room. Развиваем фантазию дальше. Комната увеличивается, стены становятся еле уловимыми очертаниями, но не исчезают полностью. В определенный момент границы комнаты достигают размера парка, района, города, страны. Но вы все еще в ней.

«In» указывает, что кто-то или что-то находится внутри чего-то. Даже если это «чего-то» имеет очень размытые и приблизительные границы. 

Контейнер или емкость имеют четкие границы, как и комната:

  • The present is in a box. – Подарок в коробке.
  • The keys must be in my pocket. – Должно быть, ключи у меня в кармане.

Границы есть у страны, города или района: 

  • I’ll be in town for a few days. – Я буду в городе пару дней.
  • We found a cozy cafe in Kensington. – Мы нашли уютную кафешку в Кенсингтоне.
  • My brother has lived in Iceland for 10 years already. – Мой брат живет в Исландии уже 10 лет.

Неожиданно, но в этот список попадают книги и журналы. Содержимое книг находится в самих книгах, в условных границах:

  • If you don’t know the word you can always find it in the dictionary. – Если ты не знаешь слова, ты всегда можешь найти его в словаре.
  • That article in the magazine was a big lie. – Та статья в журнале была сплошной ложью.

 

3. Time – Время

 

AT 

Что нам нравится в «at», так это стабильность. Относительно указания времени правила те же, что и с месторасположением. Время точное, вплоть до минут.

  • Will you pick me up at 6 pm? – Заедешь за мной в 6?

Сюда же относятся определенные части дня:

  • He becomes a werewolf at night. – По ночам он превращается в оборотня.
  • at midday;
  • at midnight;
  • at noon.

 

ON

Просто запомните, что мы смело употребляем «on» в словосочетаниях со словом «day»:

  • I’ll see you on MonDAY. – Увидимся в понедельник.
  • on TuesDAY morning;
  • on holiDAY;
  • on birhDAY.

Но 

  • I get up at 7 o’clock in the morning. – Я встаю в 7 по утрам.
  • in the evening; 
  • in the afternoon.

 

IN

Этот предлог с легкостью мог бы стать главным героем фильма «Назад в будущее». Талант «in» в том, что он перемещается во времени, позволяя описывать времена года, месяца, года и даже столетия.

  • I was born in February. – Я родился в феврале.
  • People are happier in summer. – Люди счастливее летом.
  • in winter; 
  • in September; 
  • in 1997; 
  • in 19th century.
     

Как правильно употреблять предлоги at, in, on - 5


Надеемся, теперь вам будет значительно проще с выбором предлога, но на этом наше приключение не заканчивается. Как же английский без «любимых» исключений? Некоторые словосочетания с предлогами не поддаются группировке и ассоциативному мышлению. Это говорит о том, что их необходимо запомнить в той связке, в которой они идут, и со спокойной совестью использовать. Ниже приводим самые распространенные словосочетания.

 

Как правильно: on time или in time?

Оба варианта имеют одинаковый перевод, но посыл разный.

  • The train arrived on time. – Поезд прибыл вовремя. (По расписанию.)
  • You’re in time. The film has just started. – Ты вовремя. Фильм только начался. (Ты как раз успел и ничего не пропустил, но не пришел в точное время начала фильма.)

 

В чем разница между at weekend и on weekend?

Разницы… не найдено! 

  • Британцы собираются на чашечку чая at weekend.
  • А американцы предпочитают on weekend.

Соответственно, отталкиваться необходимо от того, кто ваш оппонент.

 

Как правильно: on Christmas или at Christmas?

  • Noone splits up at Christmas. – Никто не расстается в Рождество. (Имеется в виду отрезок времени, который включает дни до и после праздника.)
  • We gather together every year on Christmas day. – Мы собираемся вместе каждый год на Рождество. (Речь идет об одном конкретном дне.)

 

Больше предлоги не кажутся такими непонятными и устрашающими, так ведь? Keep come and keep learning!