Ми вже говорили про фрази з серіалу Friends. Сьогодні поговоримо про не менш легендарний і улюблений серіал How I Met Your Mother, який за 9 сезонів встиг подарувати величезну кількість крилатих фраз.
Suit up
Вбратися, причепуритися
Барні часто використовує цю фразу, щоб нагадати друзям вдало вбратися для будь-якої ситуації.
When I am sick, I just stop being sick and be awesome instead
Коли я хворію, я припиняю хворіти і стаю крутим замість цього
Або більш коротка версія – be awesome (будь крутим). Використовувати, як і попередню, в будь-якій ситуації.
It's gonna be legen... wait for it... dary!
Це буде леген... стривай... дарно!
Фраза для опису найкращих моментів життя, часто важливість моменту підкреслюється за допомогою паузи та слова «стривай».
Youuu son of a b*tch!
Ах ти ж с*чий син!
Коли ви на когось дуже гніваєтесь, можна використовувати улюблену фразу Лілі для прояву агресії.
Intervention
Інтервенція
Зустріч із дорогою людиною, щоб поговорити та вберегти його або її від безглуздої звички. Поговорити про щось незручне.
Lemon Law
Лимонний закон
Один із геніальних винаходів Барні: цей закон дозволяє людині вирішити, чи хоче вона продовжувати побачення, у перші п'ять хвилин зустрічі.
Nothing good happens after 2 a.m.
Нічого хорошого не відбувається після 2 ночі
Час, коли тобі варто лежати й солодко спати в ліжку, інакше ти зробиш жахливу помилку.
Lawyered
Зробив (когось)
Термін, який Маршалл використовує щоразу, коли наводить факти, щоб спростувати аргумент або теорію іншої людини.
Have you met…?
Ви зустрічали ...?
Найпростіший спосіб залицяння до когось у барі. Покладіть руку на плече вашої партії, запитайте: «Have you met them?», – подивіться в бік вашого друга, а потім тактовно ідіть геть. Працює майже завжди.