Памятка для путешественника

Памятка
для путешественника

Автор: Алиса Рыжкова

15 стран Европы открыли свои границы для украинцев. Данию, Германию, Латвию, Бельгию, Эстонию, Финляндию, Литву, Словакию, Словению, Швецию, Испанию, Нидерланды, Грецию, Португалию и Францию можно посетить уже этим летом, чтобы отдохнуть, узнать культуру стран и попрактиковать свой английский. 

Для въезда в эти страны нужен документ о полной вакцинации или негативный тест на коронавирус, а также готовность бегло пообщаться на английском. 

Здесь у нас есть статья о том, как вести себя в аэропорту, но после него необходимо добраться до отеля и обсудить детали заселения. 

Основная лексика

Английский словарь для передвижения по городу, который лучше сохранить и выучить: 

  • Which is the fare? – Какой тариф / цена проезда?
  • Where do they sell tickets? – Где продают билеты?
  • Where is the bus / taxi stop? – Где остановка автобуса / такси?
  • Where could I find a taxi? – Где мне найти такси?
  • I would like to go to this hotel. – Я хотел бы поехать в этот отель.
  • I would like a roundtrip / one way ticket. – Я хочу билет туда и обратно/ только в одну сторону.
  • How often does the bus / train run? – Как часто ходит автобус / поезд?
  • Does this bus / train / subway go to…? – Этот автобус / поезд / метро идет к…?
  • When does the next train / subway / bus leave?  – Когда уходит следующий поезд / метро / автобус?
  • What train / subway / bus do I take to go to…? – На каком поезде / метро / автобусе я могу добраться до…?

Английские фразы, чтобы заселиться в отель: 

  • I have a reservation under the name of… – У меня есть бронь на имя…
  • Are there any rooms available? – Есть ли свободные номера?
  • Does the room have a bathroom? – Есть ли в номере ванная?
  • How many beds are in the room? – Сколько кроватей в комнате?
  • Where are the elevators? – Где лифты?
  • What is the password for the Wi-Fi? – Какой пароль для Wi-Fi?
  • I would like breakfast in my room, please. – Я хочу завтрак в номер, пожалуйста.
  • Could you call a taxi for me, please? – Не могли бы вы вызвать для меня такси?
  • Is breakfast / lunch / dinner included? – Включен ли завтрак / обед / ужин?
  • What time is check out? – В какое время выезд?

Куда пойти?

После того как все основные этапы пройдены, можно отправляться на осмотр достопримечательностей (sightseeing). Для этого нужно знать, куда идти.

Есть много типов музеев:

  • local history museum / town museum – краеведческий музей / городской музей
  • art gallery – художественная галерея
  • natural history museum – музей естественной истории
  • science museum – музей науки

Туристы часто посещают церкви (churches) и соборы (cathedrals), а также другие исторические здания (historic buildings).

Другие достопримечательности (attractions) включают исторические (historical sites of interest), такие как руины (ruins) и знаменитые места сражений или захоронений (famous battle / burial sites), а также парки (parks), сады (gardens), величественные дома (stately homes) и замки (castles).

Чем заняться?

Можно пойти посмотреть выставку (an exhibition), посетить фестиваль (a festival) или ярмарку (a fair), пойти послушать живую музыку (live music): концерт классической, рок или народной музыки (a concert of classical music or a gig of rock or folk music).

Другие культурные достопримечательности (cultural attractions) – это опера (opera), спектакли (plays) и балет (ballet).

В некоторых городах также можно пойти на ярмарку, где ты платишь за аттракционы (funfair), и в тематические парки (theme parks), например, в Диснейленд.

В бюро туристической информации (Information for tourists and visitors) ты можешь узнать часы работы (opening hours) парков, музеев, галерей и т.д.

Ты также можешь спросить, есть ли плата за вход (an entrance fee / admission cost). Для многих достопримечательностей поблизости есть автостоянка (a car park), но не всегда бесплатная парковка (free parking). Некоторые парки, сады и исторические здания открыты для посещения только в определенное время года.

Узнай, есть ли здесь сувенирный магазин (a gift shop / souvenir shop) или прохладительные напитки (refreshments).

Многие туристические достопримечательности организуют туры для посетителей – экскурсии с гидом или аудиотуры (guided tours, audio tours). Ты можешь найти информацию о них в брошюрах и листовках (brochures / leaflets) или на плакатах и ​​листовках (posters / flyers).

 

Памятка для путешественника

 

А чтобы выбрать страну для путешествия было проще, мы собрали несколько интересных мест из каждой страны. 

Дания – Denmark 

  1. Frederiksborg Palace and the Museum of National History, Copenhagen

Потрясающий дворец Фредериксборг был построен королем Кристианом IV в начале XVII века, и с 1878 года в нем размещался Национальный исторический музей Дании. Коллекции музея сосредоточены на произведениях искусства, которые иллюстрируют историю страны и включают в себя широкий ассортимент нарисованных портретов, фотографий и гравюр. Музей также включает в себя экскурсию по замку, где посетители могут исследовать комнаты, в которых когда-то размещались члены королевской семьи и знати. Туристы также могут свободно исследовать различные дорожки и сады, окружающие этот дворец эпохи Возрождения.

  • stunning – потрясающий
  • artwork – произведение искусства 
  • royalty and nobles – королевская семья и дворяне
  1. LEGO House, Billund

Дом LEGO в Биллунне, где родился легендарный кубик LEGO, является семейным аттракционом, который понравится всем возрастам. Те, у кого ограничен бюджет или просто быстро проезжают мимо, оценят зоны, свободные от входа, которые включают девять тематических игровых площадок, три открытых сквера и древо жизни – 15-метровое дерево LEGO, наполненное деталями. Посетители также могут узнать все об истории LEGO и ее основателях.

  • iconic – культовый
  • to be on a budget – бюджетно 
  • founder – основатель 

 

Германия – Germany

  1. Neuschwanstein

Король Баварии Людвиг II построил эту фэнтезийную крепость с множеством башен и зубчатыми стенами – вдохновение для знаменитых замков в тематических парках Уолта Диснея – в 1869-86 годах. Предлагаются различные варианты туров, в том числе экскурсии с гидом по роскошным интерьерам, включая Тронный зал, Зал певцов и один из самых захватывающих видов Германии.

  • spectacular views – захватывающие дух виды
  • castle – замок 
  • sumptuous – роскошный
  1. Königssee

Баварское озеро Кенигзее – одно из самых красивых мест региона Германии, называемого Землей Берхтесгаденер. Этот район недалеко от Зальцбурга, также известный как Королевское озеро, является раем для пеших и велосипедных прогулок благодаря обширной сети троп.

  • attractive – привлекательный
  • outstanding natural beauty – выдающаяся природная красота
  •  the best-known – самый известный

 

Латвия – Latvia

  1. Rundale Palace and Museum

Рундальский дворец, прозванный Балтийским Версалем, перенесет в эпоху великолепия. Спроектированный Франческо Растрелли, архитектором, который также создал Эрмитаж, Рундале представляет собой великолепно отреставрированный шедевр барокко и рококо, наполненный сокровищами искусства и окруженный восхитительным розарием. 

  • an age of splendour – эпоха великолепия
  • delightful – восхитительный
  • masterpiece – шедевр 
  1. Cesis

Цесис – город с интригующей смесью модности и истории. Ты можешь насладиться вневременной атмосферой старого города, окунуться в средневековую жизнь в старинном замке, посидеть в симпатичных кафе и принять участие в разнообразных художественных и музыкальных мероприятиях.

  • intriguing – интригующий
  • timeless ambience – вневременная атмосфера
  • medieval – средневековый 

 

Памятка для путешественника - 2

 

Бельгия – Belgium 

  1. Grand Place

Площадь Гран-Плас (также известная как De Grote Markt) окружена прекрасно сохранившимися ратушами гильдий и другими величественными зданиями, которые в лучшем виде демонстрируют местную архитектуру Бельгии. С одной стороны возвышается богато украшенная средневековая ратуша, шедевр готической архитектуры. Площадь Гран-Плас была внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО за выдающееся представление архитектуры конца XVII века.

  • vernacular – народный, просторечный
  • outstanding – выдающийся
  • finely preserved – прекрасно сохранившийся
  1. Horta Museum and Town Houses

Виктор Орта был самым влиятельным архитектором и дизайнером начала XX века. Некоторые из его потрясающих зданий сохранились в Брюсселе и теперь являются объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Музей Орта расположен в его бывшем доме и мастерской, которые сохранились в том виде, в каком он их спроектировал, с оригинальными витражами, мозаикой, изделиями из дерева и украшениями.

  • influential – влиятельный
  • stunning – оглушительный
  • Art Nouveau – искусство модерн

 

Эстония – Estonia 

  1. Estonian National Museum

Эстонский национальный музей известен своими увлекательными постоянными экспозициями, посвященными истории и культуре Эстонии, а также своей захватывающей архитектурой. Здание, концептуальное произведение искусства, открытое на территории бывшей советской военной базы в 2016 году, было спроектировано так, чтобы напоминать взлетающий в космос аэродром. В ночное время освещение делает его особенно впечатляющим.

  • fascinating – очаровательный
  • impressive – впечатляющий
  • resemble – напоминать
  1. Alpakafarm

Кто бы мог подумать, что тусоваться с перуанскими животными – одно из самых популярных занятий в Эстонии? Альпакафарм в Пярну покорил туристов своим контактным зоопарком альпак. Ферма приглашает гостей познакомиться с этими популярными животными и прикоснуться к их мягкой шерсти.

  • adorable – восхитительный
  • authentic – аутентичный
  • petting zoo – контактный зоопарк

 

Финляндия – Finland

  1.  Kauppatori (Market Square) 

Гавань Хельсинки является неотъемлемой частью города, важные достопримечательности которого выходят на нее. Это также популярное место сбора, с открытым рынком местных фермеров, ремесленников, производителей продуктов питания и рыбаков, которые продают прямо со своих лодок. В историческом рыночном зале 1889 года находится больше продавцов продуктов питания, но открытый рынок работает круглый год. 

  • harbor – гавань
  • gathering point – точка сбора 
  • vendor – продавец
  1. The Northern Lights

Для большинства людей увидеть северное сияние – уникальное удовольствие. Финляндия – одно из лучших мест в мире, где можно увидеть эти пылающие легкие огни, развивающиеся по небу. Хотя иногда огни можно увидеть даже в самых южных регионах страны, лучшее место – поближе к Полярному кругу. Здесь с сентября по март посетителям практически гарантировано шоу, если небо чистое.

  • a once-in-a-lifetime treat – уникальное удовольствие
  • the northern lights – северное сияние
  • the Arctic Circle – полярный круг

 

Памятка для путешественника - 3

 

Литва – Lithuania 

  1. Vilnius Old Town

Старый город Вильнюса внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и находится в месте слияния двух главных рек Литвы. Он известен как один из лучших средневековых городов Европы благодаря своим удивительно хорошо сохранившимся зданиям и демонстрирует архитектуру в готическом, ренессансном и неоклассическом стилях. Все строения сосредоточены на главной площади. Некоторые из знаковых мест здесь включают церковь Святой Анны, Президентский дворец и два еврейских квартала.

  • world heritage – всемирное наследие
  • medieval – средневековый
  • signature spots – знаковые места
  1. The Devil’s Museum 

Музей дьявола находится в Каунасе и, как и следовало ожидать от названия, он имеет огромную коллекцию произведений искусства, на которых изображены изображения дьявола, ведьм и ряда других злых мифологических существ. Здесь посетители найдут более 3000 различных экспонатов, можно даже пожертвовать предметы в коллекцию. Здесь представлен огромный выбор работ, в которых используются различные материалы, такие как керамика, текстиль, даже можно найти гальку с изображениями дьявола.

  • exhibit – экспонат
  • mythological creatures – мифологические существа
  • ceramics – керамика

 

Словакия – Slovakia 

  1. Fortified Castle

Руины Спишского замка XII века расположены на мягком холме и занимают площадь более 41000 квадратных метров, что делает его крупнейшим замковым комплексом в Европе. Спиш – объект всемирного наследия ЮНЕСКО, который начинался как простой каменный замок в романском стиле и продолжал расти и расширяться на протяжении веков.

  • basilica – базилика
  • complex – сложный
  • reconstruction – реконструкция
  1. Dobšinská Ice Cave

Добшинская ледяная пещера, расположенная недалеко от шахтерского городка в районе Словацкого рая, внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Чтобы добраться до пещеры, необходимо подняться на холм на высоту более 900 метров, а затем медленно спуститься в саму гору. Только первые 500 метров пещеры (из почти 1500 метров общей длины) открыты для публики с мая по сентябрь, и посетители должны всегда придерживаться обозначенных троп и лестниц.

  • mountain – гора 
  • pathways – пути 
  • altitude – высота

 

Словения – Slovenia

  1. Ptuj

На берегу реки Драва находится город Птуй, место в Восточной Словении с впечатляющей коллекцией исторической архитектуры. Птуй считается одним из старейших городов страны и играет важную роль в местной культуре с каменного века.

  • historic architecture – историческая архитектура
  • destination – пункт назначения
  • the biggest attractions – самые большие достопримечательности
  1. Postojna

Постойна – относительно небольшой город на юго-западе Словении, но это обязательное место для посещения путешественниками, которых привлекают уникальные достопримечательности и природные пейзажи. Город известен своей обширной системой пещер, которая может похвастаться ошеломляющими 20-километровыми камерами, коридорами и галереями, потолки некоторых из которых составляют почти 50 метров в высоту.

  • unique – уникальный
  • chamber – камера
  • a must-see destination – обязательное место для посещения

 

Памятка для путешественника - 4

 

Швеция – Sweden 

  1. Vasa Museum

Музей Васа (Vasamuseet) в Стокгольме – самый популярный музей Швеции, который ежегодно привлекает около миллиона посетителей. В 1628 году гордость шведского императорского флота, 64-пушечный военный корабль Vasa, затонул в своем первом плавании. Корабль пролежал под ледяной водой более трех веков, пока в 1961 году не произошла невероятно масштабная спасательная операция. Теперь посетители со всего мира приезжают, чтобы увидеть эту увлекательную капсулу времени.

  • attract – привлекать 
  • pride – гордость 
  • voyage – вояж 
  1. Stockholm City Hall

Одно из самых известных зданий Швеции, Стокгольмская ратуша (Stockholms stadshus), было построено между 1911 и 1923 годами с использованием удивительных восьми миллионов кирпичей. Он считается одним из лучших образцов национального романтизма, спроектированным архитектором Рагнаром Эстбергом. Башня высотой 106 метров увенчана тремя венцами.

  • brick – кирпич 
  • mosaic tiles – мозаика
  • astonishing – удивительный

 

Испания – Spain 

  1. Running of the Bulls

Памплона – город в Наварре, известный своим фестивалем Сан-Фермин, который проводится каждый год с 6 по 14 июля. В центре фестиваля – Эль Энсьерро, «бег быков», во время которого бегут по улицам города перед десятком выпущенных на волю быков.

  • bulls – быки 
  • dozen – дюжина
  • let loose – выпускать
  1. ​​The Aqueduct of Segovia

Акведук Сеговии – один из наиболее хорошо сохранившихся памятников, оставленных римлянами в Испании. Древний акведук несет воду на 16 км (10 миль) от реки Фрио до Сеговии и был построен из 24 000 массивных гранитных блоков без использования строительного раствора. Вероятно, построенный около 50 года нашей эры, он все еще обеспечивал водой город в XX веке. 

  • best-preserved – лучше всего сохранившийся
  • ancient – древний 
  • massive – массивный 

 

Нидерланды – The Netherlands 

  1. Keukenhof

Кекенхоф, также известный как «Сад Европы», расположен на окраине города Лиссе, в том месте, которое считается «поясом луковиц» в Нидерландах. Самый большой общественный сад в мире, охватывающий более 70 акров того, что когда-то было кухонным (или «кекен») садом большого загородного поместья, Кекенхоф демонстрирует более 700 разновидностей тюльпанов, которые достигают пика цветения в апреле и мае.

  • bulb – луковица
  • former – бывший 
  • tulips – тюльпаны
  1. Rijksmuseum

Впечатляющий Рейксмузеум – также известный как Национальный музей – на Музейной площади Амстердама собирает редкие предметы искусства и старины с 1809 года. Неудивительно, что сегодня его обширная коллекция насчитывает почти 7 млн произведений искусства, в том числе 5000 картин в более чем 250 залах. Обширная библиотека насчитывает около 35 000 книг.

  • spectacular – изумительный
  • rare – редкий 
  • antiquities – древности

 

Памятка для путешественника - 5

 

Греция – Greece 

  1. Corfu 

Одно из самых популярных туристических направлений Греции, Корфу находится в Ионическом море у западного побережья материка. Столица, город Корфу, является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО благодаря своей элегантной итальянской архитектуре – город находился под властью венецианцев на протяжении нескольких столетий.

  • coast – побережье
  • romantic – романтический 
  • ruled by – управляемый
  1. Rhodes Town

Город Родос, внесенный в список всемирного наследия ЮНЕСКО, является одним из самых популярных туристических направлений Греции. Он окружен впечатляющей системой укреплений, в том числе монументальными башнями и воротами, построенными рыцарями Святого Иоанна после того, как они взяли остров под свой контроль в XIV веке. По мощеным улочкам старого города запрещено движение автомобилей.

  • cobbled streets – мощеные улицы
  • impressive – впечатляющий
  • ferry – паром 

 

Португалия – Portugal 

  1. Sintra

Очаровательная Синтра – одна из жемчужин в сияющей короне достопримечательностей Португалии. На этот исторический и очаровательный город определенно стоит выделить целый день, чтобы осмотреть его. Это одна из самых популярных однодневных поездок из Лиссабона.

  • gem – жемчужина 
  • absorb – впитывать 
  • cultural landscape – культурный ландшафт
  1. Óbidos

Что король дарит королеве на свадьбу? Для счастливых королев Португалии это был до боли красивый город Обидуш, обычай, который преобладал на протяжении сотен лет. В наши дни он подарен широкой публике и, безусловно, стоит часа езды на север от Лиссабона, чтобы добраться до него. Обидуш – мечта художника. Ассортимент белоснежных коттеджей, кафе и ремесленных магазинов, расположенных вдоль ряда узких мощеных улиц, полностью окружен крепкими средневековыми стенами.

  • achingly pretty – до боли красиво 
  • a custom – обычай
  • whitewashed – побеленный

 

Франция – France 

  1. Mont Saint-Michel

Мон-Сен-Мишель – изюминка региона Нормандия, пасторальный ландшафт яблоневых садов, лесов и коровьих пастбищ. Эта достопримечательность, которую нельзя пропустить, занимает первое место в длинном списке туристических направлений Нормандии, который включает в себя исторические замки и живописные города.

  • a highlight – изюминка
  • unmissable – та, которую нельзя пропустить 
  • orchards – сады 
  1. The Alsace Region

Исторические города Страсбург и Кольмар, а также сотни эльзасских деревень обладают особым очарованием старины, которое полностью отличается от остальной Франции. На архитектуру и атмосферу Эльзаса на протяжении веков влияла соседняя Германия, о чем свидетельствуют ярко окрашенные фахверковые здания и почтенные готические церкви. Причудливый и культурный, Страсбург очаровывает посетителей своими узкими мощеными улочками, живописными каналами и богато украшенным собором.

  • quaint – причудливый 
  • ambience – атмосфера
  • charm – очарование