The Holiday: как празднуют Рождество в Британии и США

The Holiday: как празднуют Рождество в Британии
и США

Автор: Project 12

Мы не понаслышке знаем об отличиях между британцами и американцами. И дело даже не в том, что, как сказал Джордж Бернард Шоу, «Англия и Америка – две нации, разделенные на общем языке» (England and America are two countries separated by a common language). А больше в том, что у каждой из них есть свои собственные обычаи и традиции.

В канун праздников поговорим о том, насколько отличается празднование новогодних праздников в Британии и США.

  1. В Британии ты скорее всего услышишь «Happy Christmas» вместо присущего американцам «Merry Christmas».

 

The Holiday: как празднуют Рождество в Британии и США

 

«Счастливого Рождества» – любимое поздравление королевской семьи, Елизавета ІІ продолжает приветствовать своих граждан, желая именно «счастливого» Рождества. В то же время колядка «We Wish You a Merry Christmas» желает всем, чтобы Рождество было «веселым».

 

The Holiday: как празднуют Рождество в Британии и США - 2

 

Также британцы вероятнее скажут «Father Christmas» вместо всем известного нам «Santa Claus».

Слова из самых известных колядок:

  • merry – веселый, радостный
  • cheer – веселье, настроение
  • carol – колядка, рождественский гимн
  • jingle – звон, звенеть
  • sleigh – санки
  • kin – родня
  1. Christmas crackers – несъедобные «крекеры», немного удивляющие американцев.

Christmas crackers (рождественские хлопушки) – это картонные трубочки, завернутые в разноцветную бумагу, издающую громкий треск, когда их растягивают два человека.

Семьи традиционно открывают свои «крекеры» вместе на Рождество, а в трубочки обычно вкладывают маленькую игрушку, загадку или шутку, а также бумажную корону.

 

The Holiday: как празднуют Рождество в Британии и США - 3

 

Интересные слова:

  • cracker – печенье, хлопушка
  • to pull – тянуть
  • joke – шутка
  • riddle – загадка
  1. Украшение двора к новогодним праздникам.

В пригородных районах Америки во время праздников соседи соревнуются между собой в том, кто лучше украсит дом и двор к Рождеству. В пригороде Лондона снаружи бывают украшены лишь несколько домов.

  1. Boxing Day – никакого бокса, просто день, когда Санта может отдохнуть.

 

The Holiday: как празднуют Рождество в Британии и США - 4

 

Boxing Day – праздник подарков в Британии и день послепраздничных распродаж в США.

Традиционно 26 декабря было днем, когда поздравляли слуг, им вручали коробки (boxes) с подарками. Эта дата известна в Британии также как Bank Holiday – день, когда не работают банки, а люди отправляются за покупками в торговые центры.

В Америке в этот день начинаются послепраздничные распродажи.

Интересные слова:

  • to box – складывать в коробку
  • unbox – распаковывать
  • public holiday – государственный праздник
  • post-holiday sales – послепраздничные распродажи
  1. Телевидение – самое существенное отличие во время праздников?

За отдельными исключениями трансляций старых предпраздничных фильмов, в Британии сложно найти рождественские и новогодние киноленты по телевидению во время праздников.

В Америке же наоборот – на протяжении зимних каникул дух Рождества стремится подарить тебе каждый телеканал.

Несмотря на различия, отличающие жителей Штатов и Соединенного Королевства, уродливые рождественские свитера существуют везде!

 

The Holiday: как празднуют Рождество в Британии и США - 5

 

А еще мы просто не могли оставить тебя без кинорекомендации на ближайший зимний вечер.

The Holiday («Отпуск по обмену», 2006)

По сюжету успешная деловая женщина из Лос-Анджелеса и провинциальная писательница из Англии, переживающие неудачи в отношениях, познакомившись в интернете, решают на рождественские каникулы поменяться жильем и окружением.

 

 

Кроме замечательного актерского состава и, как всегда, непревзойденной игры Кейт Уинслет, можно будет увидеть те же отличия в праздновании и, собственно, такой надоедливый, но любимый хеппи-энд.

Поскольку события происходят в Англии и США, ты услышишь разницу в акцентах английского, о которых мы писали в этой статье.

Парочка цитат:

  • It's Christmas eve and we are going to go celebrate, being young and being alive. – Сегодня Сочельник, и мы собираемся праздновать, быть молодыми и живыми.

  • Iris, if you were a melody... I used only the good notes. – Айрис, будь ты мелодией, я бы написал ее только из хороших нот.

A Boy Called Christmas («Мальчик по имени Рождество», 2021)

Обычный мальчик Николас отправляется в невероятное приключение на заснеженный север в поисках своего отца, пытающегося открыть легендарную деревню эльфов. Взяв с собой северного оленя и домашнюю мышь, Николас вскоре встречает свою судьбу в этой волшебной и комической истории, доказывающей, что нет ничего невозможного.

Фильм, который точно погрузит тебя в атмосферу Рождества, возродив в памяти самые теплые детские воспоминания. Вдобавок у тебя будет шанс насладиться невероятным английским Мэгги Смит.

 

 

Цитата из фильма:

Man: Merry Christmas!
Aunt Ruth: I’m working on it.

Мужчина: Веселого Рождества!
Тетя Рут: Я работаю над этим.

Arthur Christmas («Секретная служба Санта-Клауса», 2011)

И поскольку всем взрослым иногда хочется побыть детьми, особенно когда мерцает огоньками елка и отовсюду доносятся праздничные мелодии, предлагаем мультипликационный фильм «Секретная служба Санта-Клауса».

Артур – сын Санты – отправляется в сумасшедшую миссию, чтобы доставить один-единственный подарок, пропущенный при доставке армией полевых эльфов под руководством его отца. Вместе с отставным Дедом Сантой, мятежным молодым эльфом, старыми санями и недрессированными оленями Артур делает все, чтобы спасти магию Рождества.

 

 

Цитата из мультфильма:

Arthur: A child's been missed?
Steve: You want to wake up the whole North Pole?
Arthur: Good idea: A CHILD'S BEEN MISSED!!!

Артур: Пропустили ребенка?
Стив: Ты хочешь разбудить весь Северный Полюс?
Артур: Прекрасная идея: ПРОПУСТИЛИ РЕБЕНКА!!!

Let It Snow («Пусть идет снег», 2019)

Накануне холодного Сочельника снежная буря накрыла маленький городок, изменив жизнь и будущее нескольких старшеклассников.

Снятый по одноимённому бестселлеру, соавтором которого является Джон Грин, фильм напомнит тебе, как здорово быть в своих «sweet teens» и о том, что «немного снега может все изменить».

 

 

Цитата из фильма:

Christmas is never over,unless you want it to be... Christmas is a state of mind. –  Рождество не кончится, если ты не захочешь… Рождество – это состояние души.

Love the Coopers («Любите Куперов», 2015)

Четыре поколения семьи Куперов собираются вместе на ежегодное празднование Рождества, что приводит к ряду неожиданных событий, которые переворачивают ночь вверх дном.

Семейный фильм в лучших традициях американских комедий идеально подойдет для просмотра в уютном семейном кругу.

 

 

Цитата из фильма:

Such a fuss, when everything we want is right in front of us the whole time... – Такая суета, когда все, чего мы хотим, на самом деле все время перед нами…

 

The Holiday: как празднуют Рождество в Британии и США - 6